@incollection{Toepfer2021, author = {Toepfer, Regina}, title = {Von Heroinen und ‚Hausfrawen': Genderspezifische Normenvermittlung in Johannes Sprengs deutscher Metamorphosen-{\"U}bersetzung (1564).}, series = {Medi{\"a}vistische Perspektiven im 21. Jahrhundert: Festschrift f{\"u}r Ingrid Bennewitz zum 65. Geburtstag.}, booktitle = {Medi{\"a}vistische Perspektiven im 21. Jahrhundert: Festschrift f{\"u}r Ingrid Bennewitz zum 65. Geburtstag.}, edition = {accepted manuscript}, publisher = {Reichert Verlag}, isbn = {978-3-7520-0598-1}, doi = {10.29091/9783752000818}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:20-opus-272053}, publisher = {Universit{\"a}t W{\"u}rzburg}, pages = {99-111}, year = {2021}, abstract = {{\"U}bersetzungen sind Teil der Geschlechtergeschichte. An fr{\"u}hneuzeitlichen Antiken{\"u}bersetzungen l{\"a}sst sich nicht nur ablesen, welche Beitr{\"a}ge M{\"a}nner und Frauen bei der Erschließung und Vermehrung von Wissen leisten konnten. Vielmehr zeigen {\"U}bersetzungen auch, wie Geschlechtskonzepte neu konfiguriert und an die Ideale der Zielkultur angepasst werden. In diesem Aufsatz wird am Beispiel der Mythen von Europa und Alkyone untersucht, wie sich in Johannes Sprengs deutscher ‚Metamorphosen'-{\"U}bersetzung genderspezifische Machtrelationen verschieben. Durch eine vergleichende Analyse legt die Autorin offen, mit welchen sprachlichen und literarischen Techniken Ovids Heroinen in fr{\"u}hneuzeitliche Hausfrauen verwandelt werden. Abschreckung und Idealisierung sind zentrale Deutungsstrategien, um den Kultur- und Ideologietransfer von der Antike zur Fr{\"u}hen Neuzeit zu bew{\"a}ltigen und genderspezifische Normen zu vermitteln.}, subject = {Fr{\"u}hneuhochdeutsch}, language = {de} } @article{Brunke2016, author = {Brunke, Dirk}, title = {Der nationalepische Pionier Esteban Echeverr{\´i}a. Ein Beitrag zur Entstehungsgeschichte des romantischen epischen Gedichts in Hispanoamerika}, series = {promptus - W{\"u}rzburger Beitr{\"a}ge zur Romanistik}, volume = {2}, journal = {promptus - W{\"u}rzburger Beitr{\"a}ge zur Romanistik}, issn = {2510-2613}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:20-opus-161592}, pages = {25-51}, year = {2016}, abstract = {This article concentrates on the Argentine author Esteban Echeverr{\´i}a who is known as the founding father of Romanticism in the River Plate region. The author of this article intends to show that the importance of Echeverr{\´i}a for the development of Argentine national literature goes beyond the spreading of Romanticist aesthetics. Especially his poem La cautiva (1837) has been regarded as the national epic poem of Argentina because it represents national landscape and the early days of national history. However, as the classification of this narrative poem as the national epic poem already indicates, Echeverr{\´i}a also contributed to the presence of this prestigious genre at the River Plate region. By investigating Echeverr{\´i}a's less known verse texts - namely the texts which were read by all Romantics but which have been neglected by literary studies so far - this article illustrates that Echeverr{\´i}a gave decisive impulses for the presence of the epic poem at the River Plate.}, subject = {Echeverr{\´i}a, Esteban}, language = {de} } @article{Fliege2016, author = {Fliege, Daniel}, title = {Le d{\´e}go{\^u}t du cadavre. Une comparaison entre la repr{\´e}sentation du corps mort dans le De Miseria Condicionis Humane d'Innocent III et dans son adaptation fran{\c{c}}aise Double lay de fragilit{\´e} humaine d'Eustache Deschamps}, series = {promptus - W{\"u}rzburger Beitr{\"a}ge zur Romanistik}, volume = {2}, journal = {promptus - W{\"u}rzburger Beitr{\"a}ge zur Romanistik}, issn = {2510-2613}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:20-opus-161616}, pages = {77-97}, year = {2016}, abstract = {The study uses the category of disgust in order to analyse the representation of the human body and the corpse in one of the most influential medieval treatises, the De Miseria Condicionis Humanae (1195) written by Pope Innocent III, and its little known old French adaptation Double lay de fragilit{\´e} humaine (1383) by Eustache Deschamps. Analysing how both use disgust as an aesthetic means, which appeals to emotions and turns off reason, helps to point out the pedagogical and moral function of the texts. The comparison between them shows that Deschamps stays faithful to his Latin model, but that he nevertheless has to make certain modifications in order to adapt the prose text into a lyrical form. Furthermore, this approach clearly elucidates what differences there are between the conceptions of the human body and death in the two texts, revealing at the same time divergent theological points of view.}, subject = {Ekel}, language = {fr} } @incollection{Kraft2010, author = {Kraft, Stephan}, title = {Kom{\"o}die in der Psychiatrie - Psychiatrie als Kom{\"o}die: Zur "Republik Vineta" mit einigen Anmerkungen zur Verfilmung durch Franziska St{\"u}nkel}, series = {"Ich gr{\"u}nde eine Akademie f{\"u}r Selbstachtung." Moritz-Rinke-Arbeitsbuch}, booktitle = {"Ich gr{\"u}nde eine Akademie f{\"u}r Selbstachtung." Moritz-Rinke-Arbeitsbuch}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:20-opus-252782}, publisher = {Universit{\"a}t W{\"u}rzburg}, pages = {39-50}, year = {2010}, abstract = {Kein Abstract verf{\"u}gbar.}, language = {de} } @incollection{Kraft2005, author = {Kraft, Stephan}, title = {Pocahontas deutsch. Von Versuchen, eine Geschichte zu erz{\"a}hlen}, series = {Pocahontas Revisited. Kulturwissenschaftliche Ansichten eines Motivkomplexes}, booktitle = {Pocahontas Revisited. Kulturwissenschaftliche Ansichten eines Motivkomplexes}, publisher = {Aisthesis Verlag}, address = {Bielefeld}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:20-opus-253080}, publisher = {Universit{\"a}t W{\"u}rzburg}, pages = {15-61}, year = {2005}, abstract = {Kein Abstract verf{\"u}gbar.}, language = {de} }