TY - JOUR A1 - Issel-Dombert, Sandra A1 - Wieders-Lohéac, Aline T1 - «Nous multiplierons les chansons, les concerts, les spectacles». L’argumentation de François Hollande face aux attaques terroristes du 13 novembre JF - promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik N2 - After the terrorist attacks on November 13th, the French public, the whole of Europe and many parts of the world were waiting for president François Hollande to address his fellow “citoyens”. Being the most important political figure – both by constitution and by influence on public discourse – the president’s words bear great importance for the subsequent debate and interpretation of the events. Therefore, the question arises: How did the president shape the debate in the hours and days after the attacks? To answer this question, we have identified typical structures in Hollande’s rhetorical reaction to the attacks, performing a topos as well as a keyword analysis of the speeches the president held within two weeks after November 13th. In a contrastive analysis we have compared Hollande’s speeches to the Europarl Corpus. Using the software programme sketch engine, we have filtered out the 100 most frequent keywords and classified them into semantic fields (data-driven approach). All in all, terrorism, action and nation/identity are the three predominant semantic fields, whereas references to victimhood barely appear. These findings are congruent with the results of our topos analysis that reveals a predominance of argumentative structures that form a strong main topos of resilience, emphasising the greatness of France and its people and culture, calling to action and avoiding any tendencies of resignation. KW - debate KW - Hollande, François KW - influence KW - terrorist attack, Paris, 13th November 2015 KW - Hollande, François KW - Bataclan (Paris) KW - Attentat KW - Meinungsbildung Y1 - 2016 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:bvb:20-opus-161637 SN - 2510-2613 VL - 2 ER - TY - JOUR A1 - Fliege, Daniel T1 - Le dégoût du cadavre. Une comparaison entre la représentation du corps mort dans le De Miseria Condicionis Humane d’Innocent III et dans son adaptation française Double lay de fragilité humaine d’Eustache Deschamps JF - promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik N2 - The study uses the category of disgust in order to analyse the representation of the human body and the corpse in one of the most influential medieval treatises, the De Miseria Condicionis Humanae (1195) written by Pope Innocent III, and its little known old French adaptation Double lay de fragilité humaine (1383) by Eustache Deschamps. Analysing how both use disgust as an aesthetic means, which appeals to emotions and turns off reason, helps to point out the pedagogical and moral function of the texts. The comparison between them shows that Deschamps stays faithful to his Latin model, but that he nevertheless has to make certain modifications in order to adapt the prose text into a lyrical form. Furthermore, this approach clearly elucidates what differences there are between the conceptions of the human body and death in the two texts, revealing at the same time divergent theological points of view. KW - De Miseria Condicionis Humanae KW - Double lay de fragilité humaine KW - Deschamps, Eustache KW - Innocent III KW - Ekel KW - Leiche KW - Körper KW - Mittelalter KW - Literatur Y1 - 2016 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:bvb:20-opus-161616 SN - 2510-2613 VL - 2 ER - TY - JOUR A1 - Buch, Marina-Rafaela T1 - Madame Chrysanthème (1887) et Japoneries d’automne (1889) de Pierre Loti entre japonisme et exotisme désenchanté JF - promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik N2 - The novel Madame Chrysanthème (1887) and the essays collected in Japoneries d’automne (1889) written by French travel author Pierre Loti offer a paradoxical view of Japan during the Meiji period. In both travel writings, the author is torn between aesthetic japonism – which spread all over Europe at the end of the 19th century – and exotic expectations, i.e. the picturesque fascination of the Other. The latter, however, remains unsatisfied throughout his stay. In both writings, Pierre Loti provides an insight into Japan that entirely reflects the spirit of his time. Thereby, he contributes to an image of Japan, which will long remain vivid in the Occident. Contemporaries perceive Loti’s representation of Japan as a realistic testimony, tinged with both sensory impressions and his highly ambiguous feelings towards the distant country, which in the end remained incomprehensible to him. KW - Madame Chrysanthème KW - Japoneries d’automne KW - Pierre Loti KW - Loti, Pierre KW - Japan KW - Meiji-Periode Y1 - 2016 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:bvb:20-opus-161603 SN - 2510-2613 VL - 2 ER -