• search hit 4 of 4
Back to Result List

Das zweisprachige FinDe-Korpus

The bilingual FinDe-corpus

Please always quote using this URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-25371
  • Der Artikel führt alle bibliographischen Angaben zu den Texten des elektronischen finnisch-deutschen FinDe-Korpus auf. Er enthält zudem statistische Angaben zu der Größe der Texte, zu der Gesamtzahl der Wortformen (Tokens), der Zahl der verschiedenen Wortformen (Types), der Einzelbelege (Singles) und deren Relationen zueinander.
  • The article gives all bibliographical information about the electronical Finish-German FinDe-corpus. It also contains statistical information on the size of the texts, the number of overall wordforms (tokens), of different wordforms (types), single wordforms, and the relations of these numbers.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar Statistics
Metadaten
Author: Leena Kolehmainen, Peter Stahl
URN:urn:nbn:de:bvb:20-opus-25371
Document Type:Book
Faculties:Philosophische Fakultät (Histor., philolog., Kultur- und geograph. Wissensch.) / Institut für deutsche Philologie
Language:German
Year of Completion:2007
Series (Serial Number):FinDe. Arbeiten mit dem finnisch-deutschen Kontrastkorpus (3)
ISBN:978-3-923959-37-2
DOI:https://doi.org/10.25972/OPUS-2165
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
GND Keyword:Deutsch; Korpus <Linguistik>
Tag:Parallel-Korpus; elektronisches zweisprachiges Textkorpus
electronical bilingual textcorpus; parallel corpus
Release Date:2007/12/13