Textverflechtung aus kontrastiver Sicht
Contrastive view on the interdependence of texts
Please always quote using this URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-29190
- Der Aufsatz setzt sich zum Ziel, die Vertextung in zwei nicht verwandten Sprachen, im Deutschen und im Tschechischen, näher zu beschreiben. Dabei bekommt man auch die Möglichkeit, einen Blick in die relativ unterschiedlichen Benennungssysteme der beiden untersuchten Sprachen zu werfen.
- The essay describes the devices used to set up grammatical and lexical relations within a text of two non-related languages, in German and in Czech. At the same time the different systems of naming are introduced.
Author: | Veronika Kotulkova |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bvb:20-opus-29190 |
Document Type: | Book |
Faculties: | Philosophische Fakultät (Histor., philolog., Kultur- und geograph. Wissensch.) / Institut für deutsche Philologie |
Language: | German |
Year of Completion: | 2008 |
Series (Serial Number): | WespA. Würzburger elektronische sprachwissenschaftliche Arbeiten (4) |
ISBN: | 978-3-923959-39-6 |
DOI: | https://doi.org/10.25972/OPUS-2503 |
Dewey Decimal Classification: | 4 Sprache / 43 Deutsch, germanische Sprachen allgemein / 430 Germanische Sprachen; Deutsch |
GND Keyword: | Deutsch; Kohäsion <Linguistik>; Textkohärenz |
Tag: | Contrastive linguistics; coherence of texts; cohesion <linguistic> |
Release Date: | 2008/10/20 |