- Treffer 1 von 1
Zum Partizip I als unflektierter adjektivischer Prädikativergänzung
The 1st participle as an unflected predicative complement to the adjective
Zitieren Sie bitte immer diese URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-25743
- Die Verwendbarkeit des Partizips I als Prädikativ soll laut der einschlägigen Literatur sehr restringiert sein. Die Restriktionen werden aber teilweise sehr unterschiedlich aufgefasst. Dieser Beitrag setzt sich zum Ziel, die Stichhaltigkeit verschiedener semantischer, morphologischer und syntaktischer Kriterien zu überprüfen und die Unzulänglichkeit der bisherigen Regelformulierungen aufzuzeigen.
- According to relevant literature the use of the 1st participle as a predicative is said to be very restricted. The restrictions, however, are understood in many different ways. The aim of this article is to verify the validity of semantic, morphological and syntactic criteria and to show the insufficiencies of the rules formulated so far.
Autor(en): | Kirsi Pakkanen-Kilpiä |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bvb:20-opus-25743 |
Dokumentart: | Buch |
Institute der Universität: | Philosophische Fakultät (Histor., philolog., Kultur- und geograph. Wissensch.) / Institut für deutsche Philologie |
Sprache der Veröffentlichung: | Deutsch |
Erscheinungsjahr: | 2008 |
Schriftenreihe (Bandnummer): | FinDe. Arbeiten mit dem finnisch-deutschen Kontrastkorpus (4) |
ISBN: | 978-3-923959-38-9 |
DOI: | https://doi.org/10.25972/OPUS-2224 |
Allgemeine fachliche Zuordnung (DDC-Klassifikation): | 4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache |
Normierte Schlagworte (GND): | Deutsch; Korpus <Linguistik> |
Freie Schlagwort(e): | Parallel-Korpus; Partizip 1; Restriktion; elektronisches zweisprachiges Textkorpus 1st participle; electronical bilingual textcorpus; parallel corpus; restriction |
Datum der Freischaltung: | 24.01.2008 |