• Treffer 4 von 9
Zurück zur Trefferliste

Präpositionalphrasen mit der Präposition de im Französischen – Struktur und Realisierungsformen

Zitieren Sie bitte immer diese URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-139506
  • This paper investigates the linguistic properties of prepositional phrases containing de in the French language by means of a comprehensive compilation of possible formal realizations, for which examples are provided out of a chosen sample text. Special attention will be paid to the most frequently-cited formal realization, namely the combination of a preposition and a noun phrase. The corresponding forms will be divided into two classes, one with nominal phrases containing a phonetically realized or at least an underlying determiner, and oneThis paper investigates the linguistic properties of prepositional phrases containing de in the French language by means of a comprehensive compilation of possible formal realizations, for which examples are provided out of a chosen sample text. Special attention will be paid to the most frequently-cited formal realization, namely the combination of a preposition and a noun phrase. The corresponding forms will be divided into two classes, one with nominal phrases containing a phonetically realized or at least an underlying determiner, and one with nominal phrases in which no determiner is assumed to occur. This distinction will shed light on some of the difficulties that can arise in the assignment of the elements to either category due to the special interaction between the preposition de and the French system of determiners.zeige mehrzeige weniger

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar Statistik - Anzahl der Zugriffe auf das Dokument
Metadaten
Autor(en): Hümeyra Uzunkaya
URN:urn:nbn:de:bvb:20-opus-139506
Dokumentart:Artikel / Aufsatz in einer Zeitschrift
Institute der Universität:Philosophische Fakultät (Histor., philolog., Kultur- und geograph. Wissensch.) / Neuphilologisches Institut - Moderne Fremdsprachen
Sprache der Veröffentlichung:Deutsch
Titel des übergeordneten Werkes / der Zeitschrift (Deutsch):promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik
ISSN:2510-2613
Erscheinungsjahr:2015
Band / Jahrgang:1
Seitenangabe:195-226
Originalveröffentlichung / Quelle:promptus 1 (2015), S. 195-226
Allgemeine fachliche Zuordnung (DDC-Klassifikation):4 Sprache / 44 Französisch, romanische Sprachen allgemein / 440 Romanische Sprachen; Französisch
Freie Schlagwort(e):Französisch; Präpositionalphrasen
Datum der Freischaltung:10.11.2016
Sammlungen:Zeitschriften (Journals) / promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik / Band 1 / Artikel / articles
Lizenz (Deutsch):License LogoCC BY-SA: Creative-Commons-Lizenz: Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen