• Treffer 4 von 6
Zurück zur Trefferliste

A digital communication assistance tool (DCAT) to obtain medical history from foreign-language patients: development and pilot testing in a primary health care center for refugees

Zitieren Sie bitte immer diese URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-200640
  • Background: Language barriers play a critical role in the treatment of migrant and refugee patients. In Germany, primary care interpreters are often not available especially in rural areas or if patients demand spontaneous or urgent consultations. Methods: In order to enable patients and their physicians to communicate effectively about the current illness history, we developed a digital communication assistance tool (DCAT) for 19 different languages and dialects. This paper reports the multidisciplinary process of the conceptual design and theBackground: Language barriers play a critical role in the treatment of migrant and refugee patients. In Germany, primary care interpreters are often not available especially in rural areas or if patients demand spontaneous or urgent consultations. Methods: In order to enable patients and their physicians to communicate effectively about the current illness history, we developed a digital communication assistance tool (DCAT) for 19 different languages and dialects. This paper reports the multidisciplinary process of the conceptual design and the iterative development of this cross-cultural user-centered application in an action-oriented approach. Results: We piloted our app with 36 refugee patients prior to a clinical study and used the results for further development. The acceptance and usability of the app by patients was high. Conclusion: Using digital tools for overcoming language barriers can be a feasible approach when providing health care to foreign-language patients.zeige mehrzeige weniger

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar Statistik - Anzahl der Zugriffe auf das Dokument
Metadaten
Autor(en): Frank Müller, Shivani Chandra, Ghefar Furaijat, Stefan Kruse, Alexandra Waligorski, Anne Simmenroth, Evelyn Kleinert
URN:urn:nbn:de:bvb:20-opus-200640
Dokumentart:Artikel / Aufsatz in einer Zeitschrift
Institute der Universität:Medizinische Fakultät / Institut für Allgemeinmedizin
Sprache der Veröffentlichung:Englisch
Titel des übergeordneten Werkes / der Zeitschrift (Englisch):International Journal of Environmental Research and Public Health
ISSN:1660-4601
Erscheinungsjahr:2020
Band / Jahrgang:17
Heft / Ausgabe:4
Aufsatznummer:1368
Originalveröffentlichung / Quelle:International Journal of Environmental Research and Public Health (2020) 17:4, 1368. https://doi.org/10.3390/ijerph17041368
DOI:https://doi.org/10.3390/ijerph17041368
Allgemeine fachliche Zuordnung (DDC-Klassifikation):4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
6 Technik, Medizin, angewandte Wissenschaften / 61 Medizin und Gesundheit / 610 Medizin und Gesundheit
Freie Schlagwort(e):app; culturally and linguistically diverse patients; interpreter; language barriers; medical history taking; primary care; refugee
Datum der Freischaltung:09.05.2022
Datum der Erstveröffentlichung:20.02.2020
Lizenz (Deutsch):License LogoCC BY: Creative-Commons-Lizenz: Namensnennung 4.0 International