Refine
Has Fulltext
- yes (90)
Year of publication
Document Type
- Journal article (90) (remove)
Keywords
- Interview (7)
- Karriere (4)
- Spanisch (4)
- Literatur (3)
- Portugiesisch (3)
- Romanistik (3)
- social media (3)
- Biographisches Interview (2)
- Covid-19 (2)
- Dante, Alighieri (2)
- Diskursmarker (2)
- Freud (2)
- Mehrsprachigkeit (2)
- Rezension (2)
- Sprachliche Unsicherheit (2)
- Syntax (2)
- Wissenschaftlicher Nachwuchs (2)
- autobiography (2)
- cultural memory (2)
- heterotopia (2)
- loanwords (2)
- political discourse (2)
- wissenschaftlicher Nachwuchs (2)
- (auto)biographical writing (1)
- (nonce) borrowing (1)
- (yo) pienso (que) (1)
- Agnant, Marie-Célie : Le livre d'Emma (1)
- Akzeptabilitätsurteile (1)
- Andalucismo (1)
- Andalusian varieties (1)
- Antiandalucismo (1)
- Argentinian Spanish (1)
- Arthur Hailey (1)
- Asian Englishes (1)
- Attentat (1)
- BDLP (1)
- Banda desenhada de língua portuguesa (1)
- Bataclan (Paris) (1)
- Bataille (1)
- Beauzée (1)
- Belgium (1)
- Berlioz, Hector (1)
- Berlusconi, Silvio (1)
- Bliombéris (1)
- Burmese Days (1)
- Bū-Ǧadra, Rašīd (1)
- COVID-19 (1)
- Cartas desde mi celda (1)
- Catalan identity (1)
- Catalan volunteers (1)
- Catherine Pozzi (1)
- Celebrity Autobiography (1)
- Code-switching (1)
- Cold War (1)
- Colonial memory (1)
- Comic Studies (1)
- Conrad Hilton (1)
- Coronavirus (1)
- Cultural Anthropology (1)
- DR Congo (1)
- Dante (1)
- Dante, Alighieri : Divina commedia (1)
- De Miseria Condicionis Humanae (1)
- Deschamps, Eustache (1)
- Diskursanalyse (1)
- Diskurspartikel (1)
- Double lay de fragilité humaine (1)
- Désiré Razafinjato (1)
- Echeverría, Esteban (1)
- Eco, Umberto : Il nome della rosa (1)
- Edward Saïd (1)
- Ekel (1)
- Encyclopédie (1)
- Englisch (1)
- Enrique Gaspar y Rimbau (1)
- Entstehungsgeschichte (1)
- Ernaux, Annie (1)
- Erotik (1)
- European Spanish (1)
- Facebook (1)
- Falklands War (1)
- False wisdom (1)
- Fantasy (1)
- Federico García Lorca (1)
- Ferrante, Elena (1)
- Flanders (1)
- Französisch (1)
- Front National (1)
- Funktion (1)
- Gadda, Carlo Emilio : Quer pasticciaccio brutto de Via Merulana (1)
- Gedicht (1)
- General Prim (1)
- Georgre Orwell (1)
- German (1)
- German/French/Italian (1)
- Gewalt (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Gustavo Adolfo Bécquer (1)
- Göttliche Komödie (1)
- Herr und Hund (1)
- Hexe (1)
- Hispanoamerika (1)
- Hochschulpolitik (1)
- Hollande, François (1)
- Hotel (1)
- Human-Animal Studies (1)
- Hör-Seh-Verstehen (1)
- Innocent III (1)
- Innovation (1)
- Instagram (1)
- Intermedialität (1)
- Jair Bolsonaro (1)
- Japan (1)
- Japoneries d’automne (1)
- Jaucourt (1)
- Jean-Daniel Pollet (1)
- José Cardoso Pires, Lisbon (1)
- Katalanisch (1)
- Kiesler, Reinhard (1)
- Komplementsatz (1)
- Kooperation (1)
- Korpus (1)
- Königlich Spanische Akademie (1)
- Körper (1)
- Künstler (1)
- Künstlerkooperation (1)
- La Regenta (1)
- Las Chicas del Cable (1)
- Latin America (1)
- Lehrwerkanalyse (1)
- Leiche (1)
- Leopold II of Belgium (1)
- Leopoldo Alas «Clarín» (1)
- Lernvideo (1)
- Lexik (1)
- Literarisierung (1)
- Literary representation of the human body (1)
- Los girasoles ciegos (1)
- Loti, Pierre (1)
- Louis (1)
- Luciana Romano (1)
- Lumières (1)
- Lusitanistik (1)
- Luso-Afrika (1)
- Mad Men (1)
- Madame Chrysanthème (1)
- Malvinas (1)
- Marion Maréchal-Le Pen (1)
- Marrakech (1)
- Masculinity Studies (1)
- Mattheson (1)
- Meiji-Periode (1)
- Meinungsbildung (1)
- Mexican cinema (1)
- Mittelalter (1)
- Montpellier (1)
- Mosambik (1)
- Musik (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Nachruf (1)
- Natalia Almada (1)
- Nonstandard (1)
- Norm (1)
- Old Portuguese (1)
- Ottoman Empire (1)
- Paris (1)
- Patricia de Souza (1)
- Peau d’Âme (1)
- Perspektive (1)
- Philippe Sollers (1)
- Pierre Loti (1)
- Platero y yo (1)
- Plosivsequenzen (1)
- Politische Rede (1)
- Popularisierung (1)
- Portuguese future tense (1)
- Postcolonial Studies (1)
- Postmodernism (1)
- Präpositionalphrasen (1)
- Rachid Boudjedra / Le Désordre des choses (1)
- Rameau (1)
- Raumwahrnehmung (1)
- Real Academia Española (1)
- Renzi, Matteo (1)
- Romansitik (1)
- Salvatore (1)
- Schnittstellenhypothese (1)
- Shooting an Elephant (1)
- Simon Stone (1)
- Spanien (1)
- Spanisch als Fremdsprache (1)
- Spanish (1)
- Spanish grammar (1)
- Spanish syntax (1)
- Spanish-Moroccan War of 1859/60 (1)
- Spanish-Zapotec translations (1)
- Sprache (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachwissenschaft (1)
- Superlativ (1)
- Sérgio Zimba (1)
- Tempus- und Aspekterwerb (1)
- Tesnière (1)
- Todo lo demás (1)
- Tradition (1)
- Trieb (1)
- Twitter (1)
- Vergangenheitstempora (1)
- Vergangenheitstempus (1)
- Vermittlung (1)
- Vokalschwächung (1)
- Wallonia (1)
- Web 2.0 (1)
- West African refugee crisis (1)
- Wissenschaftskommunikation (1)
- Wissenschaftstransfer (1)
- Wolf-Ferrari, Ermanno (1)
- Woolf, Viriginia (1)
- Yukatekisches Maya (1)
- Zola (1)
- Zweitspracherwerb (1)
- acceptability judgements (1)
- aktuelle Situation (1)
- animal-human relations (1)
- anti-science (1)
- auxiliary DO (1)
- burned area (1)
- camera perspective (1)
- car culture (1)
- catechisms (1)
- colonial Mexico (1)
- communication (1)
- confixes (1)
- conocer (1)
- contrastive analysis of languages (1)
- contrastive linguistics (1)
- conversion to art (1)
- coronavirus (1)
- corpus analysis (1)
- corpus linguistics (1)
- critical discourse analysis (1)
- debate (1)
- dictatorship (1)
- discursive strategy (1)
- documentary film (1)
- empirical study (1)
- empirische Studie (1)
- episches Gedicht (1)
- epistemic modality (1)
- eroticism (1)
- essay film (1)
- evidentiality (1)
- female authorship (1)
- feminist rap (1)
- fire (1)
- focalization (1)
- football chants (1)
- framing (1)
- friction (1)
- functiones (1)
- gender assignment (1)
- gesprochenes Französisch (1)
- grammar (1)
- grassland (1)
- historical linguistics (1)
- historische Situation (1)
- hypotaxe (1)
- illness (1)
- immobility (1)
- influence (1)
- information structure (1)
- intelligentsia (1)
- interspecies encounters (1)
- irregular forms (1)
- kontaktinduzierte Grammatikalisierung (1)
- la campagne d’Égypte (1)
- language contact (1)
- language in media (1)
- les Turqueries (1)
- lexical co-occurrences (1)
- lexical innovation (1)
- linguistic character (1)
- linguistic discourse analysis (1)
- linguistic insecurity (1)
- linguistic politics (1)
- literary minimalism (1)
- literature (1)
- loneliness (1)
- marcador (1)
- masculinity (1)
- memory (1)
- mexikanisches Spanisch (1)
- migration (1)
- mise en scène (1)
- misery (1)
- missionary texts (1)
- modality (1)
- morphology (1)
- motorway (1)
- multimodality (1)
- narration (1)
- news media reporting (1)
- nomadic identities (1)
- online-Kommunikation (1)
- orientalisme (1)
- others (1)
- pain (1)
- parataxe (1)
- parliamentary interaction (1)
- perception (1)
- perfecto compuesto (1)
- performance (1)
- performativity (1)
- periurban (1)
- perpetual, never-ending narrative (1)
- philosophie du langage (1)
- phrase complexe (1)
- politischer Diskurs (1)
- postcolonial novel (1)
- power (1)
- produktive Rezeption (1)
- quantitativ (1)
- relations entre propositions (1)
- romantisches Gedicht (1)
- scientific novel (1)
- see (1)
- semantic change (1)
- semiotics (1)
- sentence patterns (1)
- social criticism (1)
- sociophonetics (1)
- space (1)
- spanische Grammatik (1)
- spatio-thematic coverage (1)
- special language of music (1)
- speeches (1)
- street (1)
- superclásico (1)
- superlative (1)
- technique of fragmentary (1)
- technomots (1)
- terrorist attack, Paris, 13th November 2015 (1)
- the Mediterranean Sea (1)
- theatre (1)
- theoretical and contrastive linguistics (1)
- tierras altas (1)
- tierras bajas (1)
- topoi (1)
- traffic congestion (1)
- trauma (1)
- unregelmäßige Formen (1)
- urban climate (1)
- urban discourse (1)
- urban semiotics (1)
- utopia (1)
- verb valency (1)
- verbal humor (1)
- violence (1)
- vocabulary of singing (1)
- weibliche Autoren (1)
- word-formation (1)
- writing (1)
- Übersetzung (1)
Institute
- Neuphilologisches Institut - Moderne Fremdsprachen (90) (remove)
This paper deals with the origin of the hundred-year old theory of tierras bajas and tierras altas, focusing on the description of vowel weakening within that theory developed in 1921 by Henríquez Ureña. I argue that the early conception of vowel weakening and its dialectal distribution has strongly influenced the kind of research we have been conducting about this phonetic feature to this day. The aim of this study therefore, is to sharpen our understanding of the former zeitgeist of research and to stimulate further big data-based studies on vowel weakening overcoming the traditional dialectal division of tierras bajas and tierras altas.
France, Italy, and Spain are three Romance-speaking countries which – at least in Europe – have been affected to a very high degree by the consequences of the Corona pandemic. This paper examines discursive strategies on social media (Twitter and Facebook) by the three heads of government/state of the aforementioned countries – namely Emmanuel Macron (France), Giuseppe Conte (Italy), and Pedro Sánchez (Spain)- from a corpuslinguistic point of view. For this purpose, a corpus was created which contains all Twitter and Facebook messages posted by these heads of government/state from the beginning of February until the end of April 2020. By applying corpus-linguistic methods we find that all three politicians consciously use social media to sensitize, inform, and – in view of a dramatic pandemic situation – unite their respective populations behind them.
Verstreut über den ganzen Text der Göttlichen Komödie kommen verschiedene geographische Namen vor, die sich auf Spanien beziehen. In mehreren dieser Fälle hat Dante die im wörtlichen Schriftsinn verwendeten toponymischen Zeichen als Elemente hermetisch wirkender Aussagen und damit offenbar als Indizien einer verborgenen Botschaft konzipiert. Zum Nachweis dieser These soll in den folgenden Betrachtungen erkundet werden, welche Funktion den im wissenschaftlichen Weltbild des Dichters verankerten spanischen Land- und Städtenamen in der Komposition des Epos zukommt. Damit möchte ich meinem Kollegen und Freund Gerhard Penzkofer für die vielen anregenden Gespräche danken, die wir – in den Jahren der gemeinsamen Tätigkeit in der Würzburger Romanistik – vor allem über cosas de España führen konnten. Da der vorliegende Band unter den von seiner Lehre inspirierten Leitbegriffen Kommunikation und Repräsentation steht, bietet es sich am Schluss an, die beiden Konzepte mit den vom Dichter diskutierten Termini sensus litteralis und sensus allegoricus in Beziehung zu setzen.
With her famous suggestion to «give her [the woman] a room of her own and five hundred a year, let her speak her mind» from 1929, Virginia Woolf verbalized a core issue of female
writing by hinting at the socioeconomic circumstances and domestic obligations of most women – valid at her times, but still today. Both Elena Ferrante and Annie Ernaux discuss, in their respective novels, the topics of being women in the particular sociocultural landscape (in Italy and, respectively, in France) after World War II and up to these days, the themes of marriage and motherhood, employment and especially (female) authorship. This article aims to show in a close reading of both Ferrante and Ernaux that the two writers play with the literary form of the (auto-)biography on a diegetic, but also extradiegetic level, while formulating at the same time a collective work that embraces the experience of womanhood but circumvents the hazard of a merely subjective and sensitive writing, as female writing has sometimes been claimed to be.
The arrival of the Spanish in present-day Oaxaca, Mexico, led to manifold communicative challenges and was the origin of the first written documents in the local indigenous languages. This paper focuses on Spanish-Zapotec translations produced by Christian missionaries during the colonial period. In this context, it aims to investigate the expression of the concept of soul in their catechisms and confesionarios by analyzing chronologically how different authors apply the Spanish synonyms alma and ánima. On the one hand, we can observe some similar tendencies in central Mexican documents for the early colonial period so that we can assume that the corpus was influenced by Nahuatl translations. On the other hand, there is an independent development in Spanish-Zapotec translations not only regarding the target text but also the source text.
Kein Abstract verfügbar.
High rates of land conversion due to urbanization are causing fragmented and dispersed spatial patterns in the wildland-urban interface (WUI) worldwide. The occurrence of anthropogenic fires in the WUI represents an important environmental and social issue, threatening not only vegetated areas but also periurban inhabitants, as is the case in many Latin American cities. However, research has not focused on the dynamics of the local climate in the WUI. This study analyzes whether wildfires contribute to the increase in land surface temperature (LST) in the WUI of the metropolitan area of the city of Guanajuato (MACG), a semi-arid Mexican city. We estimated the pre- and post-fire LST for 2018–2021. Spatial clusters of high LST were detected using hot spot analysis and examined using ANOVA and Tukey’s post-hoc statistical tests to assess whether LST is related to the spatial distribution of wildfires during our study period. Our results indicate that the areas where the wildfires occurred, and their surroundings, show higher LST. This has negative implications for the local ecosystem and human population, which lacks adequate infrastructure and services to cope with the effects of rising temperatures. This is the first study assessing the increase in LST caused by wildfires in a WUI zone in Mexico.
To indicate emphasis, auxiliary do is used in affirmative contexts (do+) when no other auxiliary is present. It is thus rooted in the grammatical system of do‐support; however, do+ does not always bear stress and can fulfil various discourse‐marking functions (Nevalainen & Rissanen, 1986). Positioned at the intersection of grammar and discourse, do+ constitutes an interesting study for its use in ‘non‐native’ varieties of English since it can be assumed that the more salient grammatical functions are easier to master for learners. Focusing on Asian Englishes in contrast to Inner Circle varieties, this exploratory paper assesses the frequency and distribution of do+ in the spoken and written parts of eight ICE components.
This article examines so-called colonial discourses in Belgium on the former Sub-Saharan colony owned by the Belgian King, Leopold II., which today is known as the Democratic Republic of Congo (DR Congo) or the Congo-Kinshasa. After having introduced the colonial history of the DR Congo from the 15th century until 1910, an empirical analysis of the colonial discourses in Belgium from the 1890s until today will be illustrated in conjunction with Belgium’s linguistic-cultural division and the age-related divergence. Belgian colonial discourse is characterized by a historical misrepresentation by the political authorities while especially social forces have pled for a critical examination of their own colonial history in Belgium since the year 2000.
captar – cap(i)tar, facto – fato: Variation und Wandel bei Plosivsequenzen im Portugiesischen
(2015)
The present study is concerned with the production and perception of the stop consonant clusters /pt/ and /kt/ as well as CVC-Sequences /pVt/ and /kVt/ in European and Brazilian Portuguese (EP and BP, respectively). European and Brazilian Portuguese have the same syllable structure (Bisol 1999: 731, Mateus/d’Andrade 2000: 39), but are postlexically affected by contrary phenomena. After the occurence of phonological processes such as vowel reduction and deletion in European clusters and vowel epenthesis in Brazilian consonant clusters, the difference between lexical consonant clusters and CVC-sequences would be diminished in both varieties, so that EP would realize both as CC, while BP would realize both as CVC. In order to test whether clusters and CVC-sequences can be distinguished in production and perception, we discuss a physiological experiment and a perceptual study with participants of both varieties. The results show less overlap in BP than in EP. The reason for which is seen in the perception of intervocalic epenthetic elements even in lexical clusters in BP and more consonant clusters in EP.
Hotels are popular settings in European and American literature. They fire readers’ imagination and many of them have a personal relationship to hotels. These institutions are not only alive in the realm of literature but are real existing buildings which have become fixed parts of modern society. Conrad Hilton (1887–1979), founder of the international hotel chain of the same name, was very aware of the glamorous aspects of his field of profession and published his experiences in the autobiography Be My Guest (1957). One copy of the book was placed in each room of the Hilton chain. Due to this Hilton was reaching an enormous audience which inspired other writers to fictionalize Hilton and turn him into a character in their own books. In this paper I will show how Conrad Hilton achieved world-wide fame, partly with the help of his life account. Furthermore, the methods will be explained that he used to present himself as a prototypical American of the Cold War era. I will then focus on two fictional texts, Arthur Hailey’s novel Hotel (1965) and the TV-show Mad Men (2007) by Matthew Weiner, which both incorporated Hilton as a character, yet in very different ways. The aim of this article is to show the potential of celebrity autobiographies to inspire other cultural creations and how authors react very differently to these texts according to their own socio-historical background.
Abstract
Constructing evidence constitutes a practice to establish the speaker's authority at Prime Minister's Question Time (PMQT), a weekly half-hour session in the British House of Commons. Here the verb see constitutes a resource for both the questioning Leader of the Opposition (LO) and Members of Parliament (MP) as well as for the responding Prime Minister (PM) to claim first-hand perceptual experience. This paper takes an integrated approach, offering a combined analysis of the grammatical formatting, semantics and pragmatics of the verb see in the context of evidential moves at PMQT. It shows how the verb see is functional in referring to the perceptual basis of a claim made and how its grammatical formatting is reflective of the contingencies of the local interactional context. The analysis is grounded in 32 sessions of PMQT (ca. 16 hrs of video-recordings). The results can be summarised as follows: 1) The evidential function of the verb is achieved through its context-specific grammatical formatting and semantics. 2) The reference to the perceptual basis of a claim evoked by see may co-occur with epistemic qualification and evaluative expressions. 3) The formatting of the verb may be indexical of the political relationship between the questioner and the responding PM.
The two articles of «Langage» and «Langue», published in 1765 in the 9th volume of the great French Encyclopédie by Diderot and D’Alembert, treat some essential philosophical questions on the human ability of communication with linguistic signs. Nevertheless, as the two authors Jaucourt and Beauzée did not share completely identic points of view, the comparative lecture of both articles reveals a complementary perspective, particularly relating to the origin of language as a divine gift or humans’ creation for communicative needs. A further aspect of divergence concerns the textual composition of the article « Langage » as a structured informative text, and the article « Langue » as a long and freely composed writing including personal remarks by the author. The following article deals with the potential of approaches to the Encyclopédie in modern linguistics, concretely demonstrated in the comparative analysis of these two articles.
This article deals with discursive and argumentative strategies used by Brazilian President Jair Bolsonaro to bring science in discredit during the 2020’s COVID-19-pandemic. Based on official statements and Tweets launched over the crisis the Discourse-Historical Approach is applied to make strategies brought into play by Bolsonaro visible. While the President declares scientific advice such as distancing and quarantine as ineffective, he recommends the use of hydroxychloroquine as well as old fashioned prayers for staying safe and healthy. He evokes that there are «fake news» and «partners of paralysis», to which he responds by demasking and bringing the one and only truth towards «the people». The analysis points out that Bolsonaro is downplaying the virus and the risk of transmission and puts the economy ahead of health. His supporters as a consequence tend to ignore the
WHO recommendations how to behave during the pandemic.
This article examines principles of gender assignment in the German and Spanish language and in this way tries to answer the question of why loanwords are preferably assigned a particular gender and what criteria motivate this choice. After introducing some general aspects about gender as well as some important properties of the German and Spanish gender systems, this paper compares several formal (morphological and phonological) and semantic rules regarding gender assignment. Despite large structural differences between the languages, the comparison shows that the assignment rules prove to be in a sense cross-lingual, which do not only testify to the assumption but also the validity of an underlying system of rules.
The present article aims to examine images of the Mediterranean Sea in Jean-Daniel Pollet’s essay film Méditerranée (1963), with a particular focus on its representation as a multifaceted space of cultural memory. After some preliminary observations on the relation between the essay film as a genre and images of the Mediterranean, I shall, on the one hand, have a look at the semantic processes through which the film builds up a recognizable image of the Great Sea. On the other hand, however, I will argue that, at the same time, Méditerranée calls this signifying process into question by representing the sea as a space of cultural memory understood as a space of becoming and of deferral of meaning.
French-Madagascan colonial history is full of dark chapters. After Madagascar’s independence the French general public forgot the country very quickly. In Malagasies collective memory, the wounds of colonial injustice are still open even if they are generally considered as fady (‘tabooʼ). Désiré Razafinjato is the first Malagasy author writing in French who dares to approach the difficult relations between Malagasy-French and indigenous Malagasy as well as between indigenous Francophiles and indigenous anti-French nationalists. In his tale «Tahiry. From Madagascar to the Algerian djebel, the bitter-fatherland», the narrator speaks about the painful loss of any fatherland for all those Malagasy who during the War of Algeria got involved as French soldiers. Indeed, it is the sad history of the despoliation of an ideal Motherland on the French side and of the refusal of membership in an ancestral fatherland on the Malagasy side. What remains for those ancient French-Malagasy combatants is the feeling of a ‘bitter-fatherlandʼ and the feeling of living in ‘between everywhereʼ in some kind of ‘non-fatherlandʼ.
Women in Caribbean culture traditionally occupy the role of guardians of collective memory, as tellers of stories, legends and myths. Through oral tradition, they transfer the cultural and family knowledge from one generation of women to the next. We will offer an analysis of oral transmission as a way of preserving a memory of women in Le livre d’Emma (2001) by the Québec author of Haitian origin, Marie-Célie Agnant. We will primarily analyze the transformation of communicative memory into cultural memory, following the distinction by Jan Assmann. We will interpret the oral transfer as a possibility to stabilize, to legitimize female memory and to inscribe it into the female body.
Der lyrische Triebtäter André Pieyre de Mandiargues Gewalt und Erotik im Gedichtband L’Âge de craie
(2017)
The surrealists are not the only influence on the literary efforts of André Pieyre de Mandiargues – but it’s this influence that makes his oeuvre capable for an analysis based on Freudian theories. This way of an analysis is even more appropriate knowing that two of Mandiargues’ main and favourite themes – the eroticism and the violence – coincide with the Freudian life and destruction drive. Analysing the two poems Les filles des gobes and Les ruines de l’amour from the volume of poems L’Âge de craie, it’s these two paradigms that are clearly recognizable: Mandiargues’ symbolism reveals the duality of the domination by desires.
This article concentrates on the Argentine author Esteban Echeverría who is known as the founding father of Romanticism in the River Plate region. The author of this article intends to show that the importance of Echeverría for the development of Argentine national literature goes beyond the spreading of Romanticist aesthetics. Especially his poem La cautiva (1837) has been regarded as the national epic poem of Argentina because it represents national landscape and the early days of national history. However, as the classification of this narrative poem as the national epic poem already indicates, Echeverría also contributed to the presence of this prestigious genre at the River Plate region. By investigating Echeverría‘s less known verse texts – namely the texts which were read by all Romantics but which have been neglected by literary studies so far – this article illustrates that Echeverría gave decisive impulses for the presence of the epic poem at the River Plate.
This article explores the construction of Catalan masculinity and Catalan identity in literature on the Spanish-Moroccan War of 1859/60. During the war, an immense amount of patriotic literature in Catalan language was published in Catalonia, in which the authors glorified the deeds of the Catalan general Joan Prim i Prats and of the Catalan volunteers who fought in the war. The article aims to illustrate, on the basis of the analysis of poems, theatre plays, patriotic songs, reports and chronicles written by Catalan authors, the importance of the First Spanish-Moroccan War for the development of Catalan identity. It attempts as well to demonstrate that the authors used the literature about the war to diffuse a specific Catalan ideal of masculinity and to stylize General Prim and the volunteers into national heroes, who embodied the strength of the Catalan cultural nation, since the Catalan community needed new idols after a long time of political and cultural decline caused by the centralist policies of the Spanish state. The Catalan ideal of masculinity was utilized to differentiate the Catalans from the other Spaniards whose masculinity was considered to be in decadence by the other European nations.
The present study is concerned with a critical discourse analysis of the speeches of the Italian politicians Silvio Berlusconi and Matteo Renzi in different situations. The aim of the study was to find out how historical and speech contexts influence discourse structures and argumentations, and if any similar speech patterns or speech strategies were used. The results show that both politicians in many cases tend to utilize similar speech patterns to achieve different aims; each of them shows a preference for particular words, structures and strategies. It is noteworthy that one of the important differences between speeches of Berlusconi and Renzi is the use of various speech strategies. While Renzi uses these strategies to create an image of himself as a young and honest politician, Berlusconi makes use of them to defend himself or attack his opponents.
Over the past few decades, a multitude of scientific research has been published on the topic of discourse markers, intending to define this linguistic phenomenon. Despite this increase of interest in discourse markers, fundamental questions pivotal to a clear definition remain unanswered. On basis of an empirical analysis of Spanish, Portuguese and Catalan discussions, this essay sets out to demonstrate that combining of the two prevailing research approaches (formal-syntactical vs. functional-pragmatic) has advantageous effects on the definition of discourse markers.
The nameless protagonist of the postmodern novel Monsieur, written by Belgian author Jean-Philippe Toussaint, can be described as a rather strange man. He lacks ambition, a drive for action and seems to be unfit for daily life. He constantly fails to accomplish his predestined role as a real man, as for instance to pay the bill for dinner when dating a woman. The scope of the present paper is to analyse, on the one hand, how this novel deconstructs hegemonial concepts of masculinity but, on the other hand, is in itself also a parody of the latter.
Economic, academic or artistic cooperation among actors of different countries or disciplines offers numerous new perspectives, but it also confronts the ones profiting from it with several challenges. First, identity has to be firmly established, which requires intercultural skills, such as role-distance, empathy and tolerance for ambiguities. Secondly, a third space is required in which meaning can be newly negotiated to make the partnership succeed. This paper proposes that even within one and the same language-group, one can speak of intercultural communication. A particular collaboration between Portuguese-speaking comic artists will be introduced, raising questions of the conditions necessary to make such a cooperation work. Answers will be provided according to the decisions the artists made in their publications.
In this contribution, chants of the followers of the Argentine football team Boca Juniors are analyzed with regard to possible identity constructions and othering. The results of the corpus-driven discourse-linguistic analysis demonstrate in particular metaphors and topoi that can be highlighted as a constitutive part of the discursive construction of a Boca Juniors supporters’ identity and the otherings of River Plate hinchas. Through the use of certain metaphors and determined lexical fields that clearly call for acts of violence, a masculine ethos is discursively constructed among Bocas own followers, which goes far beyond comparable insulting and cheering chants of comparable European football teams.
In this paper, the different uses and functions of (yo) pienso (que) are analysed. The examples demonstrate that (yo) pienso (que) fulfils various functions. It is used as a marker of cognitive attitude concerning the proposition (that is, the speaker expresses his validative attitude or an inference), as a pragmatic marker or as a cognitive particle. In this study, we introduce the term ‘cognitive particle’ in order to describe the use of (yo) pienso (que) when its use serves to gain time in processing the enunciation or to structure the speaker’s thoughts. The empirical data are on the one hand retrieved from the corpus programme CREA, of debates and interviews focusing on peninsular Spanish, and on the other hand from GlossaNet, more precisely from the newspapers El País and El Mundo. This analysis is a qualitative one because we do not focus on the frequency of the different functions. Instead, we want to illustrate the various functions (yo) pienso (que) fulfils.
The normative use of past tenses is supposed to be a big challenge for learners of Spanish. Although they might understand the grammatical chapter in theory, adequate past tense use in spontaneous oral production is not guaranteed. Morphological errors, overgeneralizations of tenses and interferences with other languages characterize the interlanguage of the learners. Based on two corpuses, we analyse how the past tense use differs between secondary school students from Austria and Romance polyglots. Qualitative and quantitative analyses show that polyglot speakers surpass the secondary school students in some areas such as the distinction of verbal aspect. However, the students tend less to use the perfecto compuesto in an inadequate way in narration.
This article summarises an examination of sentence patterns in modern European standard Spanish, in order to give an answer to the following questions: How many different sentence patterns are there and which are the most frequent patterns in modern European Spanish? Based on the principles of verb valency, as established by Lucien Tesnière and further developed by Ulrich Engel and others, a corpus of 500 sentences is analysed, identifying the sentence patterns of the main clauses. The analysis shows 19 different sentence patterns, the most frequent of which is p-s-cd, that is, predicate – subject – direct object. Subsequently, the results are compared to those of a different study on Spanish sentence patterns.
This article deals with the outstanding linguistic character of Salvatore in Umberto Eco’s novel Il nome della rosa. The first section is a critical review on problems and potentials of linguistic analyses of fictional texts, especially of those which have been written in uncommon or inexistent languages. The text-based analysis of Salvatore’s polyglot idiolect shows that this is more than a simple and confused mixture of Latin, German, and some Romance dialects and languages. Based on the linguistic concepts of intertextuality, frame-dependent text styles, and diaphasic variety several language choices in Salvatore may be explained in a new way. The analysis of four concrete text fragments also envisions the possibilities of a deeper comprehension of Salvatore’s utterances through attentive context reading.
No abstract available.
To this day, Lorca’s most popular plays, the Trilogía dramática de la tierra española, are considered to be among the most widely read texts of twentieth century Spanish literature. By combining elements from Antiquity with classic and modern features of Spanish theatre and placing them in new functional contexts, the author succeeds in creating an innovative theatre of sociocritical nature in times of political repression. This article analyses several of these innovations and aims to demonstrate the influence Lorca’s Tragedias rurales still have on today’s literature and culture. Simon Stone’s play Yerma (2017) and the Netflix series Las Chicas del Cable (2017-2020) are approached here with this purpose.
This article aims to trace the development of different verb forms that express future tense of Old Portuguese from the 13th to the 15th century by analyzing a historical text corpus. During this period, Portuguese future tense could be expressed through one synthetical as well as two analytical morphological verb constructions. Adapting an analytic model formerly employed by the Mexican researcher Concepción Company Company for an investigation of similar future tense forms in Old Spanish, this article seeks to point out that the use of the different verb forms in Portuguese followed distinct functions regarding aspects of both information structure as well as modality.
This essay argues that Orwell’s representation of animals as companion species offers a strikingly new, as-yet largely neglected view of animal agency and interiority in his work. In “Shooting an Elephant”, Burmese Days and “Marrakech”, the writer’s focus on the social reject is supplemented by a marked sense of community implying human tragedy yet framing it within precariously situated human-animal, colonial or urban-imperial transitions that visualise animals as agents of change and co-shaping species interdependent with the lives of the humans that utilize and domineer them. Animals are required whenever Orwell aspires to shift from isolation to communality, from the self-conscious outsider to the larger realm of ideas framing the world in which his characters strive to overstep the accepted lines of social performance and conformity. Read in and around disciplinary structures of rationalization, Orwell’s animals appear to secure themselves, quite paradoxically, a place within the normative anthropocentric framework excluding them. They extend beyond anthropomorphising or allegorical modes of description and open up bio-political perspectives within and across regimes of knowledge and empathy. Orwell’s writings thus present a challenge to the culturally accredited fantasy of human exceptionalism, collapsing any epistemic space between humans and animals and burying the idea of sustaining radical species distinction.
This article will examine the cinematic approach to the trauma of the Falklands/Malvinas War in Lola Ariasʼ film Teatro de Guerra (AR/ES, 2018). The armed conflict between Ar-gentina and Great Britain in 1982 can be understood as a traumatic liminal experience, whose artistic reception pushes conventional aesthetics to their limits and calls for innova-tive representational strategies. Based on a cultural studies approach to the Falklands/Mal-vinas War as a collective trauma, this contribution will highlight selected moments of aes-thetic border crossing in Teatro de Guerra, by which the film succeeds in transcending boundaries between former enemies of the war.
This article exemplifies Gunter Grimm’s concept of productive reception by analyzing César Fernández García’s young adult novel La última bruja de Trasmoz (2009) and the episode Tiempo de hechizos (2017) of the TV series El ministerio del tiempo as two modern works which artistically and creatively deal with Gustavo Adolfo Bécquer’s Cartas desde mi celda (1864). The study is based on the core assumption that the choice of genre greatly influences the treatment of motives such as the perception of nature and the idea of dreams, as well as the image of the witch. While Bécquer’s letters, which focus on the rural people’s superstition, present the witch of Aragonese folklore, the modern examples portray two of her fantastic counterparts: the novel depicts its magical protagonist as an evil supernatural being, whereas the TV episode of the science fiction series shows the witch as a time traveller and a victim.
When it comes to linguistic norms in France, one standard will be immediately evoked – le bon usage. This version of traditional French is taught at school and has been serving as a model ever since the French Revolution. Yet – and maybe as a counter-reaction to such strict and prescriptive norm – there exists a multitude of alternative forms, especially with regard to the lexis, which are marked by different registers or styles. Thus, the French language is characterized by lexical doublets in the transition area between standard and familier. A varied terminology in the description of styles in dictionaries as well as a stigmatisation of the nonstandard lead to speaker insecurities and to a general devaluation of the parallel vocabulary. What are the consequences of this in speech behaviour? Is there a remarkable difference between speech behaviour and prescriptive norm? Do speakers show any sign of linguistic insecurity when using nonstandard structures? The research issue will be addressed by means of a qualitative analysis of videoblogs from French YouTubers.
Frank-Rutger Hausmann war Professor für Romanische Philologie (Schwerpunkt französische und italienische Literatur) in Freiburg, Aachen und wiederum Freiburg. Hausmann hat sich zudem intensiv mit der Fachgeschichte der deutschen Romanistik und der Geisteswissenschaften allgemein beschäftigt. Für die zweite Ausgabe der promptus-Interviewreihe durften wir ihn nach seiner Perspektive auf die historische und aktuelle Situation der Romanistik befragen. Er arbeitet momentan u.a. an einem Romanistenlexikon, das online veröffentlicht wird, und hat das Romanistenarchiv in Augsburg gegründet.
Prof. em. Dr. Theodor Berchem (*1935) promovierte 1963 in Paris und habilitierte sich 1966 an der Universität Erlangen-Nürnberg. Von 1967 bis 2003 war er Inhaber des Lehrstuhls für Romanische Sprachwissenschaft an der Universität Würzburg. Daneben bekleidete er eine große Anzahl weiterer Ämter: Er war Präsident der Universität Würzburg (1975-2003), Präsident des DAAD (1988-2007), Vorsitzender der Bayerischen Rektorenkonferenz (1978-1982) sowie Vizepräsident (1979-1983) und Präsident (1983-1987) der Westdeutschen Rektorenkonferenz. Zu seinen Forschungsschwerpunkten gehören Dialektologie, Phonetik/Phonologie, Morphosyntax, Stilistik und Wortgeschichte.
This paper discusses complementation strategies in Spanish, focusing on a specific construction most speakers are not aware of: the complementation clause preceded by the verb conocer. Not being a typical complement-taking verb, conocer surprises with a stable and persistent presence throughout the centuries, from Old Spanish to Modern Spanish. After giving an introduction into the field of complementation clauses and one of its main focus of study, grammatical mood, this study uses empirical data from the corpus programs CORDE, CREA and CORPES XXI to show the usage and prevalence of the construction in question. In doing so, this analysis gives a quantitative insight, exemplifying the results with several examples from all ages.
In this article dedicated to Jean-Paul Sartre’s first novel La Nausée, we analyze how the idea of conversion to art grows in the imagination of the hero, Antoine Roquentin. Furthermore we show that all the narrative actions in the novel are based on the hero’s communicational interaction with the other characters. This lonely person who complains in his diary about social exclusion, yet he converts to art not through his reflections, but through communica-ting with the other characters. Also, many critical studies on La Nausée have considered jazz music that the hero listens to in a café as the critical moment of his conversion. In our opinion this reflects juste one phase of a connected sequence of events through which the hero passes from a state of relational negativity and existential alienation to a state of openness, achieved again mainly by the virtue of other characters.
In the wake of the general tendency towards slow cinema which has been evolving in Mexican cinema, cinematographic devices have gained importance not only with regard to the construction of a persuasive narrative but also in terms of the aesthetic constitution of the movie itself. Not only is this observation evident in the absence of camera movements but also in the semiotic depth of mise en scène resulting from this circumstance. Natalia Almada’s movie Todo lo demás (2016) provides an impressive example of both the repercussions of this technique in the representation of loneliness as well as the suggestive power of the scenographical composition. Hence, the ensuing analysis of those scenes referring to water is to elucidate the semiotics of mise en scène and its influence on the representation of the main character and the repetitive routine constricting her freedom.
The study uses the category of disgust in order to analyse the representation of the human body and the corpse in one of the most influential medieval treatises, the De Miseria Condicionis Humanae (1195) written by Pope Innocent III, and its little known old French adaptation Double lay de fragilité humaine (1383) by Eustache Deschamps. Analysing how both use disgust as an aesthetic means, which appeals to emotions and turns off reason, helps to point out the pedagogical and moral function of the texts. The comparison between them shows that Deschamps stays faithful to his Latin model, but that he nevertheless has to make certain modifications in order to adapt the prose text into a lyrical form. Furthermore, this approach clearly elucidates what differences there are between the conceptions of the human body and death in the two texts, revealing at the same time divergent theological points of view.
No abstract available.