Refine
Has Fulltext
- yes (105)
Is part of the Bibliography
- no (105) (remove)
Year of publication
Document Type
- Journal article (59)
- Book article / Book chapter (46)
Keywords
- Human-Animal Studies (22)
- Animal Studies (21)
- Cultural Animal Studies (21)
- Cultural Studies (21)
- Ecocriticism (21)
- Environmental Humanities (21)
- Literary Studies (21)
- Kulturwissenschaften (6)
- cultural studies (6)
- India (5)
- Indien (5)
- Interview (3)
- political discourse (3)
- Covid-19 (2)
- Hall, Stuart (2)
- Literatur (2)
- Mehrsprachigkeit (2)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (2)
- Williams, Raymond (2)
- autobiography (2)
- communication (2)
- cultural memory (2)
- heterotopia (2)
- language (2)
- loanwords (2)
- social media (2)
- (auto)biographical writing (1)
- (nonce) borrowing (1)
- (yo) pienso (que) (1)
- 1680 (1)
- Agnant, Marie-Célie : Le livre d'Emma (1)
- Alltagskultur (1)
- Andalucismo (1)
- Andalusian varieties (1)
- Antiandalucismo (1)
- Argentinian Spanish (1)
- Attentat (1)
- BDLP (1)
- Banda desenhada de língua portuguesa (1)
- Bataclan (Paris) (1)
- Beauzée (1)
- Berlioz, Hector (1)
- Berlusconi, Silvio (1)
- Bildung (1)
- Bliombéris (1)
- COVID-19 (1)
- Cartas desde mi celda (1)
- Catalan identity (1)
- Catalan volunteers (1)
- Catherine Pozzi (1)
- Caylus (1)
- Christine de Pizans (1)
- Christine, de Pisan : Le livre de la cité des dames (1)
- Code-switching (1)
- Comic Studies (1)
- Coronavirus (1)
- Cultural Anthropology (1)
- Dante, Alighieri (1)
- De Miseria Condicionis Humanae (1)
- Deschamps, Eustache (1)
- Diskursanalyse (1)
- Diskursmarker (1)
- Double lay de fragilité humaine (1)
- Désiré Razafinjato (1)
- Echeverría, Esteban (1)
- Eco, Umberto : Il nome della rosa (1)
- Edward Saïd (1)
- Ekel (1)
- Encyclopédie (1)
- Englisch (1)
- English youth slang (1)
- Enrique Gaspar y Rimbau (1)
- Entstehungsgeschichte (1)
- Ernaux, Annie (1)
- European Spanish (1)
- Exzerpt (1)
- Facebook (1)
- Falklands War (1)
- False wisdom (1)
- Fantasy (1)
- Federico García Lorca (1)
- Feminismus (1)
- Ferrante, Elena (1)
- Figur (1)
- Film (1)
- Freud (1)
- Front National (1)
- Frühe Neuzeit (1)
- Funktion (1)
- Gadda, Carlo Emilio : Quer pasticciaccio brutto de Via Merulana (1)
- Gedicht (1)
- General Prim (1)
- German (1)
- German/French/Italian (1)
- Geschichte 1680 (1)
- Geschichte 1700- (1)
- Geschlecht (1)
- Gesellschaftsordnung (1)
- Gewalt / Frau (1)
- Gilroy, Paul: The Black Atlantic (1)
- Globalisierung (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Grotte (1)
- Gustavo Adolfo Bécquer (1)
- Herr und Hund (1)
- Hexe (1)
- Hispanoamerika (1)
- Hollande, François (1)
- Höhle (1)
- Höhle <Motiv> (1)
- Hör-Seh-Verstehen (1)
- Identitätsbildung (1)
- Identitätsentwicklung (1)
- Innocent III (1)
- Innovation (1)
- Instagram (1)
- Intermedialität (1)
- Jair Bolsonaro (1)
- Jameson, Frederic (1)
- Japan (1)
- Japoneries d’automne (1)
- Jaucourt (1)
- Jean-Daniel Pollet (1)
- José Cardoso Pires, Lisbon (1)
- Karriere (1)
- Kaste (1)
- Komplementsatz (1)
- Komödie (1)
- Kooperation (1)
- Korpus (1)
- Königlich Spanische Akademie (1)
- Körper (1)
- Künstler (1)
- Künstlerkooperation (1)
- La Regenta (1)
- Las Chicas del Cable (1)
- Lateinamerika (1)
- Latin America (1)
- Lehrwerkanalyse (1)
- Leiche (1)
- Leopoldo Alas «Clarín» (1)
- Lernvideo (1)
- Lexik (1)
- Literarisierung (1)
- Literary representation of the human body (1)
- Livre de la cité des dames (1)
- Lope de Vegas (1)
- Los girasoles ciegos (1)
- Loti, Pierre (1)
- Louis (1)
- Luciana Romano (1)
- Lumières (1)
- Lusitanistik (1)
- Luso-Afrika (1)
- Lügner (1)
- Madame Chrysanthème (1)
- Malvinas (1)
- Marion Maréchal-Le Pen (1)
- Marxismus (1)
- Marxist theory (1)
- Masculinity Studies (1)
- Mehta, Deepa (1)
- Meiji-Periode (1)
- Meinungsbildung (1)
- Mexican cinema (1)
- Mexiko (1)
- Mittelalter (1)
- Montpellier (1)
- Mosambik (1)
- Musik (1)
- Mémoires de l’Académie des Colporteurs (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Nahrung (1)
- Natalia Almada (1)
- Nationale Minderheiten (1)
- Neue Welt (1)
- Nonstandard (1)
- Norm (1)
- Old Portuguese (1)
- Ottoman Empire (1)
- Paris (1)
- Patricia de Souza (1)
- Peau d’Âme (1)
- Philippe Sollers (1)
- Pierre Loti (1)
- Platero y yo (1)
- Plosivsequenzen (1)
- Politische Rede (1)
- Portuguese future tense (1)
- Postmarxismus (1)
- Postmodernism (1)
- Praxis (1)
- Rassismus (1)
- Raumwahrnehmung (1)
- Real Academia Española (1)
- Religion (1)
- Renzi, Matteo (1)
- Repräsentation (1)
- Roman (1)
- Salvatore (1)
- Sartre, Jean-Paul (1)
- Selbstmordgefährdung (1)
- Simon Stone (1)
- Spanisch als Fremdsprache (1)
- Spanish (1)
- Spanish-Moroccan War of 1859/60 (1)
- Spanish-Zapotec translations (1)
- Sprache (1)
- Sprachliche Unsicherheit (1)
- Sprachwissenschaft (1)
- Suizidalität (1)
- Syntax (1)
- Sérgio Zimba (1)
- Tempus- und Aspekterwerb (1)
- Theater <Motiv> (1)
- Theorie (1)
- Todo lo demás (1)
- Tradition (1)
- Twitter (1)
- Vega Carpio, Lope Félix de : El villano en su rincón (1)
- Vergangenheitstempora (1)
- Vergangenheitstempus (1)
- Villano en su rincón (1)
- Vokalschwächung (1)
- Wandel (1)
- Web 2.0 (1)
- Welttheater (1)
- Willams, Raymond (1)
- Wolf-Ferrari, Ermanno (1)
- Woolf, Viriginia (1)
- Zambian English (1)
- Zola (1)
- aggression (1)
- animal-human relations (1)
- anti-science (1)
- aphorism (1)
- background (1)
- basic learners (1)
- bilingualism (1)
- blended learning (1)
- camera perspective (1)
- car culture (1)
- caste system (1)
- catechisms (1)
- colonial Mexico (1)
- common human values and national values (1)
- component (1)
- confixes (1)
- connection (1)
- conocer (1)
- contextual clues (1)
- contrastive linguistics (1)
- conversion to art (1)
- coronavirus (1)
- corpus linguistics (1)
- critical discourse analysis (1)
- culture (1)
- curriculum (1)
- cyber aggression (1)
- debate (1)
- development (1)
- dictatorship (1)
- discursive strategy (1)
- documentary film (1)
- education (1)
- episches Gedicht (1)
- eroticism (1)
- essay film (1)
- expression (1)
- female authorship (1)
- feminism (1)
- feminist rap (1)
- film analysis (1)
- focalization (1)
- food cultures (1)
- football chants (1)
- foreign (1)
- framing (1)
- friction (1)
- functiones (1)
- gender (1)
- gender assignment (1)
- gesprochenes Französisch (1)
- globalization (1)
- historical linguistics (1)
- illness (1)
- imitatio (1)
- immobility (1)
- influence (1)
- information structure (1)
- innovatio (1)
- intelligentsia (1)
- interaction (1)
- interspecies encounters (1)
- la campagne d’Égypte (1)
- language in media (1)
- language variation (1)
- learner (1)
- les Turqueries (1)
- lexical co-occurrences (1)
- linguistic character (1)
- linguistic discourse analysis (1)
- linguistic politics (1)
- literary minimalism (1)
- literature (1)
- loneliness (1)
- majority (1)
- marcador (1)
- masculinity (1)
- memoria (1)
- memory (1)
- migration (1)
- minorities (1)
- mise en scène (1)
- misery (1)
- missionary texts (1)
- modality (1)
- morphology (1)
- motorway (1)
- multimodality (1)
- narration (1)
- neologism (1)
- new normal (1)
- nomadic identities (1)
- online-Kommunikation (1)
- ordinary culture (1)
- orientalisme (1)
- others (1)
- pain (1)
- perceptions (1)
- perfecto compuesto (1)
- performance (1)
- performativity (1)
- perpetual, never-ending narrative (1)
- philosophie du langage (1)
- politischer Diskurs (1)
- post Marxism (1)
- postcolonial novel (1)
- power (1)
- presidential rhetoric (1)
- produktive Rezeption (1)
- quantitativ (1)
- racism (1)
- reactions (1)
- religion (1)
- romantisches Gedicht (1)
- scientific novel (1)
- second language acquisition (1)
- semiotics (1)
- social (1)
- social criticism (1)
- sociophonetics (1)
- space (1)
- speech community (1)
- speeches (1)
- street (1)
- suicidality (1)
- superclásico (1)
- suppression of women (1)
- technique of fragmentary (1)
- technomots (1)
- terrorist attack, Paris, 13th November 2015 (1)
- the Mediterranean Sea (1)
- theoretical and contrastive linguistics (1)
- tierras altas (1)
- tierras bajas (1)
- topoi (1)
- traffic congestion (1)
- trauma (1)
- undergraduates of EFL and teachers (1)
- urban discourse (1)
- urban semiotics (1)
- utopia (1)
- violence (1)
- vocabulary (1)
- vocabulary knowledge (1)
- vocabulary retention (1)
- weibliche Autoren (1)
- wissenschaftlicher Nachwuchs (1)
- word-formation (1)
- writing (1)
- xenophobia (1)
Institute
- Neuphilologisches Institut - Moderne Fremdsprachen (105) (remove)
Schriftenreihe
Sonstige beteiligte Institutionen
- VolkswagenStiftung (21)
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
No abstract available.
In 2013, three hundred years had passed since the foundation of the Real Academia Española (RAE). The celebrations accompanying this anniversary were extended across the year and came to a closure with the publication of the 23rd edition of the Diccionario de la lengua española in 2014. Spanish media followed the above-mentioned festivities with a detailed coverage. The purpose of this article is to study the image of the RAE conveyed through the media and the Internet, which can be subsumed under the three terms ‘diverse, democratic and modern’. This form of representation is put into a broader context by considering the linguistic politics pursued by the RAE and the Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) under the keyword of panhispanism. Finally, a closer look is taken at El buen uso del español, a student manual published by the RAE and the ASALE in 2013, in relation to panhispanism and prescriptivism.
captar – cap(i)tar, facto – fato: Variation und Wandel bei Plosivsequenzen im Portugiesischen
(2015)
The present study is concerned with the production and perception of the stop consonant clusters /pt/ and /kt/ as well as CVC-Sequences /pVt/ and /kVt/ in European and Brazilian Portuguese (EP and BP, respectively). European and Brazilian Portuguese have the same syllable structure (Bisol 1999: 731, Mateus/d’Andrade 2000: 39), but are postlexically affected by contrary phenomena. After the occurence of phonological processes such as vowel reduction and deletion in European clusters and vowel epenthesis in Brazilian consonant clusters, the difference between lexical consonant clusters and CVC-sequences would be diminished in both varieties, so that EP would realize both as CC, while BP would realize both as CVC. In order to test whether clusters and CVC-sequences can be distinguished in production and perception, we discuss a physiological experiment and a perceptual study with participants of both varieties. The results show less overlap in BP than in EP. The reason for which is seen in the perception of intervocalic epenthetic elements even in lexical clusters in BP and more consonant clusters in EP.
French-Madagascan colonial history is full of dark chapters. After Madagascar’s independence the French general public forgot the country very quickly. In Malagasies collective memory, the wounds of colonial injustice are still open even if they are generally considered as fady (‘tabooʼ). Désiré Razafinjato is the first Malagasy author writing in French who dares to approach the difficult relations between Malagasy-French and indigenous Malagasy as well as between indigenous Francophiles and indigenous anti-French nationalists. In his tale «Tahiry. From Madagascar to the Algerian djebel, the bitter-fatherland», the narrator speaks about the painful loss of any fatherland for all those Malagasy who during the War of Algeria got involved as French soldiers. Indeed, it is the sad history of the despoliation of an ideal Motherland on the French side and of the refusal of membership in an ancestral fatherland on the Malagasy side. What remains for those ancient French-Malagasy combatants is the feeling of a ‘bitter-fatherlandʼ and the feeling of living in ‘between everywhereʼ in some kind of ‘non-fatherlandʼ.
This article seeks to analyse the volume of poems Vapor de foto (2006) written by the young contemporary poet Luciana Romano from Buenos Aires. Romano is also an activist of the politically engaged artist collective Etcétera… founded in the late nineties. Her poetry reveals a certain correlation with the aesthetics of the actions and interventions developed by Etcétera… in the streets and public spaces not only of Argentina but also of Europe. Furthermore, the creation of Vapor de foto is based on the collective’s experiences and practices. Using a methodological approach that combines close reading and a cultural and socio-critical focus, several poems will be exemplarily analysed in order to examine the interrelation between Romano’s style of writing and her activism. Assuming that her poetry, as well as the work of Etcétera…, belongs to a postdictatorial contemporary aesthetics characterized by the complex interplay between dadaistic and surrealistic dis/continuities, this article will focus on the analysis of different forms of relations between text and image.
In Enrique Gaspar y Rimbau’s 1887 science fiction novel El anacronópete, comedy presents itself in a variety of guises. One of the central comic elements of the book is the playful way in which the lower class characters, namely the maid Juana and the soldier Pendencia, engage with language. This article will compare Gaspar’s El anacronópete with two of its official translations, Leyla Rouhi’s The Anacronópete and Yolanda Molina-Gavilán and Andrea Bell’s The Time Ship: A Chrononautical Journey, in order to ascertain to what extent the Spanish author’s comic touch is preserved in the English translations of Juana’s and Pendencia’s speech. The maid’s and the soldier’s use of double meaning, the mondegreen, and code-switching will be the specific focus of our analysis. We will see that, as Salman Rushdie claims, although «[i]t is normally supposed that something always gets lost in translation […] something can also be gained» (1991: 17).
While French Enlightenment seems philosophically dominated by a pejorative idea of the medieval past as the ‘Dark Ages’, this is only one conception among others. This article focuses on a different, a positive, representation of the Middle Ages in eighteenth-century literature, analyzing the chivalric novella Bliombéris (1784) by Jean-Pierre Claris de Florian. On the one hand, the eponymous hero is considered a ‘noble savage’ who develops into an ideal knight by education and successful learning – two central ideas of the Enlightenment period. On the other hand, the study shows how the medieval topic of the Matière de Bretagne, exclusively required by English literature for a long time, is finally regained by the French and is reintegrated into their national memory.
This article deals with the outstanding linguistic character of Salvatore in Umberto Eco’s novel Il nome della rosa. The first section is a critical review on problems and potentials of linguistic analyses of fictional texts, especially of those which have been written in uncommon or inexistent languages. The text-based analysis of Salvatore’s polyglot idiolect shows that this is more than a simple and confused mixture of Latin, German, and some Romance dialects and languages. Based on the linguistic concepts of intertextuality, frame-dependent text styles, and diaphasic variety several language choices in Salvatore may be explained in a new way. The analysis of four concrete text fragments also envisions the possibilities of a deeper comprehension of Salvatore’s utterances through attentive context reading.
In this paper, the different uses and functions of (yo) pienso (que) are analysed. The examples demonstrate that (yo) pienso (que) fulfils various functions. It is used as a marker of cognitive attitude concerning the proposition (that is, the speaker expresses his validative attitude or an inference), as a pragmatic marker or as a cognitive particle. In this study, we introduce the term ‘cognitive particle’ in order to describe the use of (yo) pienso (que) when its use serves to gain time in processing the enunciation or to structure the speaker’s thoughts. The empirical data are on the one hand retrieved from the corpus programme CREA, of debates and interviews focusing on peninsular Spanish, and on the other hand from GlossaNet, more precisely from the newspapers El País and El Mundo. This analysis is a qualitative one because we do not focus on the frequency of the different functions. Instead, we want to illustrate the various functions (yo) pienso (que) fulfils.
After the terrorist attacks on November 13th, the French public, the whole of Europe and many parts of the world were waiting for president François Hollande to address his fellow “citoyens”. Being the most important political figure – both by constitution and by influence on public discourse – the president’s words bear great importance for the subsequent debate and interpretation of the events. Therefore, the question arises: How did the president shape the debate in the hours and days after the attacks? To answer this question, we have identified typical structures in Hollande’s rhetorical reaction to the attacks, performing a topos as well as a keyword analysis of the speeches the president held within two weeks after November 13th. In a contrastive analysis we have compared Hollande’s speeches to the Europarl Corpus. Using the software programme sketch engine, we have filtered out the 100 most frequent keywords and classified them into semantic fields (data-driven approach). All in all, terrorism, action and nation/identity are the three predominant semantic fields, whereas references to victimhood barely appear. These findings are congruent with the results of our topos analysis that reveals a predominance of argumentative structures that form a strong main topos of resilience, emphasising the greatness of France and its people and culture, calling to action and avoiding any tendencies of resignation.
This article concentrates on the Argentine author Esteban Echeverría who is known as the founding father of Romanticism in the River Plate region. The author of this article intends to show that the importance of Echeverría for the development of Argentine national literature goes beyond the spreading of Romanticist aesthetics. Especially his poem La cautiva (1837) has been regarded as the national epic poem of Argentina because it represents national landscape and the early days of national history. However, as the classification of this narrative poem as the national epic poem already indicates, Echeverría also contributed to the presence of this prestigious genre at the River Plate region. By investigating Echeverría‘s less known verse texts – namely the texts which were read by all Romantics but which have been neglected by literary studies so far – this article illustrates that Echeverría gave decisive impulses for the presence of the epic poem at the River Plate.
The novel Madame Chrysanthème (1887) and the essays collected in Japoneries d’automne (1889) written by French travel author Pierre Loti offer a paradoxical view of Japan during the Meiji period. In both travel writings, the author is torn between aesthetic japonism – which spread all over Europe at the end of the 19th century – and exotic expectations, i.e. the picturesque fascination of the Other. The latter, however, remains unsatisfied throughout his stay. In both writings, Pierre Loti provides an insight into Japan that entirely reflects the spirit of his time. Thereby, he contributes to an image of Japan, which will long remain vivid in the Occident. Contemporaries perceive Loti’s representation of Japan as a realistic testimony, tinged with both sensory impressions and his highly ambiguous feelings towards the distant country, which in the end remained incomprehensible to him.
The study uses the category of disgust in order to analyse the representation of the human body and the corpse in one of the most influential medieval treatises, the De Miseria Condicionis Humanae (1195) written by Pope Innocent III, and its little known old French adaptation Double lay de fragilité humaine (1383) by Eustache Deschamps. Analysing how both use disgust as an aesthetic means, which appeals to emotions and turns off reason, helps to point out the pedagogical and moral function of the texts. The comparison between them shows that Deschamps stays faithful to his Latin model, but that he nevertheless has to make certain modifications in order to adapt the prose text into a lyrical form. Furthermore, this approach clearly elucidates what differences there are between the conceptions of the human body and death in the two texts, revealing at the same time divergent theological points of view.
Women in Caribbean culture traditionally occupy the role of guardians of collective memory, as tellers of stories, legends and myths. Through oral tradition, they transfer the cultural and family knowledge from one generation of women to the next. We will offer an analysis of oral transmission as a way of preserving a memory of women in Le livre d’Emma (2001) by the Québec author of Haitian origin, Marie-Célie Agnant. We will primarily analyze the transformation of communicative memory into cultural memory, following the distinction by Jan Assmann. We will interpret the oral transfer as a possibility to stabilize, to legitimize female memory and to inscribe it into the female body.
Unaufhörliches Suchen – Gaddas Roman Quer pasticciaccio brutto de via Merulana als carmen perpetuum
(2016)
Gadda’s novel Quer Pasticciaccio brutto de Via Merulana tells the tale of two crimes committed in Rome in the 1920s. The search for the perpetrators turns into a pasticciaccio brutto (an awful mess), challenging the reader with its linguistic complexity and a myriad of references to history and culture; the large number of allusions to antiquity is particularly striking. References to Virgil’s Aeneid and to Rome’s mythical past do not constitute a mere transfer, but document a creative approach of transformational nature. Deformation and inversion are part of this process, changing the μορφή not only in formal terms, but also within the plot itself. These transformations of both form and content are read as Metamorphoses and analysed in comparison to Ovid’s homonymous work. The perpetual, never-ending quest for truth in Gadda’s novel necessitates a perpetual, never-ending narrative, which is conceptually related to Ovid’s carmen perpetuum.
The present study is concerned with a critical discourse analysis of the speeches of the Italian politicians Silvio Berlusconi and Matteo Renzi in different situations. The aim of the study was to find out how historical and speech contexts influence discourse structures and argumentations, and if any similar speech patterns or speech strategies were used. The results show that both politicians in many cases tend to utilize similar speech patterns to achieve different aims; each of them shows a preference for particular words, structures and strategies. It is noteworthy that one of the important differences between speeches of Berlusconi and Renzi is the use of various speech strategies. While Renzi uses these strategies to create an image of himself as a young and honest politician, Berlusconi makes use of them to defend himself or attack his opponents.
This article deals with the reception of Dante and Goethe in Ermanno Wolf-Ferrari’s and Hector Berlioz’s compositions La Vita Nuova and La Damnation de Faust. Although Dante Alighieri’s Vita Nova and Johann Wolfgang von Goethe’s Faust belong to completely different genres and epochs, the texts provide the basis for the oratorio-style works from the Romantic era, which justifies a comparative analysis of the latter. The examined reductions, extensions, modifications and rearrangements of the texts in the libretti – which were compiled almost entirely by the composers themselves – as well as the instrumental parts and the use and functions of the orchestra, the choir and the soloists, portray the intermedia relations between literature and music in the selected compositions. The chosen examples will show that the common idea of setting literature to music and the translation studies concept of intersemiotic translation are not appropriate for all literature-based pieces of music, as the analysis of both works demonstrates that with regard to vocal music a distinction should be made between the musicalization of literature and the literarization of music.
Economic, academic or artistic cooperation among actors of different countries or disciplines offers numerous new perspectives, but it also confronts the ones profiting from it with several challenges. First, identity has to be firmly established, which requires intercultural skills, such as role-distance, empathy and tolerance for ambiguities. Secondly, a third space is required in which meaning can be newly negotiated to make the partnership succeed. This paper proposes that even within one and the same language-group, one can speak of intercultural communication. A particular collaboration between Portuguese-speaking comic artists will be introduced, raising questions of the conditions necessary to make such a cooperation work. Answers will be provided according to the decisions the artists made in their publications.
The two articles of «Langage» and «Langue», published in 1765 in the 9th volume of the great French Encyclopédie by Diderot and D’Alembert, treat some essential philosophical questions on the human ability of communication with linguistic signs. Nevertheless, as the two authors Jaucourt and Beauzée did not share completely identic points of view, the comparative lecture of both articles reveals a complementary perspective, particularly relating to the origin of language as a divine gift or humans’ creation for communicative needs. A further aspect of divergence concerns the textual composition of the article « Langage » as a structured informative text, and the article « Langue » as a long and freely composed writing including personal remarks by the author. The following article deals with the potential of approaches to the Encyclopédie in modern linguistics, concretely demonstrated in the comparative analysis of these two articles.
Multilingualism is part of our everyday lives and has recently entered the medium of film. Based on the linguistic diversity of Spanish-speaking countries, the present paper explores multilingualism as a key competence of foreign language learning. Since film provides students with audiovisual access to multilingual situations, a selection of educational videos that form parts of German textbooks will be critically explored concerning the presentation of multilingual phenomena. The results will be discussed in order to contribute to the systematic acquisition of multilingual skills in the sense of language and cultural awareness during classroom learning.
This article seeks to analyse urban representation in José Cardoso Pires’s Lisboa – Livro de Bordo (1997), a book dedicated to the author’s home city Lisbon, by focusing on its prevailing nautical and maritime imagery. This imagery as well as its tendency to design Lisbon as a city-ship shall be examined with regard to spatial construction in the Livro de Bordo. Urban sailing as well as the recurrent representations of the Portuguese capital’s spaces as heterotopias will be interpreted as approaches to subvert institutional and homogenic discourses on Lisbon.
The present paper is concerned with the use of English cognitive verbs like think, mean and guess as well as with fixed expressions that contain these verbs like guess what (?) or think about it in Portuguese online discourses. In the qualitative analysis of examples retrieved from the Corpus do Português (Web/Dialects) I mainly focus on the syntactic behavior of the expressions under survey, also comparing their use and function in the English language. In the final part of the paper I reflect about possible reasons of the employment of English elements in Portuguese conversation.
This paper discusses complementation strategies in Spanish, focusing on a specific construction most speakers are not aware of: the complementation clause preceded by the verb conocer. Not being a typical complement-taking verb, conocer surprises with a stable and persistent presence throughout the centuries, from Old Spanish to Modern Spanish. After giving an introduction into the field of complementation clauses and one of its main focus of study, grammatical mood, this study uses empirical data from the corpus programs CORDE, CREA and CORPES XXI to show the usage and prevalence of the construction in question. In doing so, this analysis gives a quantitative insight, exemplifying the results with several examples from all ages.
The history of intellectual and cultural contact between West and East is very complicated and contradictory. A long time ago, eastern culture attracted the attention of many writers, orientalists and researchers, who headed east not only to study and describe the fascinating eastern civilizations, but also to analyze their different literary, historical and scientific aspects.
The new mysterious but exciting environment inspired the orientalists to record and describe what they experienced regarding the architecture, the nature and the people. The attractive eastern natural views which are distinguishable from the monotonous western environment – especially after the industrial revolution – helped them to find new prospects.
The East has been coming into focus since the middle ages, when the church campaigns started to study Islam as the prevalent religion in this area. The orientalist motivations were not only religious, but also followed economic, colonial and scientific agenda, which lead to a plethora of specialized research, stories, novels and analytical studies. A close look at the orientalists’ works will provide us with an overview of eastern civilization. Therefore, their works are considered as a mirror reflecting their point of view to the east and the north of Africa, especially to pharaonic Egypt.
The orientalists who travelled to the east and expressed their passion to this old civilization in their writings influenced the literary movement deeply. But what do we mean by the term orientalism? Edward Saïd has defined this term in different ways. Saïd presented and interpreted it as a way of thinking, a historical phenomenon. Defining orientalism has become a problem indeed, and now it is carrying a number of meanings which do not match. Therefore, the aim of the study is to bring into focus the most important definitions of the term orientalism from the late 17th to the mid-20th century.
Peau d’Âme has often been regarded as an enigmatic and mysterious text which prevented a broad attention and interpretation since its posthumous publication in 1935. But putting the perspective on Pozzi’s Journal, particularly during the years 1920 and 1921, allows us to discover a significant intertextuality between both of them. Catherine Pozzi’s perception of space in her every day writing does not differ from her philosophical work, since for her the concepts of center and periphery do not form a strict dichotomy. It becomes superfluous in a world without limits. The perception and philosophy of Catherine Pozzi tends to go beyond the boundaries of space which allows us, as readers of these two forms of writing, to comprehend her vision of a spatial and temporal eternity.
After independence, in the sixties, sub-Saharan Africa including Francophone, saw moving to the head of his governments, dictatorial powers. Henri Lopès translated this in his work by a formal violence. We will study in this paper, the violence employed by the Congolese novelist in Le Pleurer-rire (1982): the technique of fragmentary. Our work is structured in three parts: the presentation of formal violence in Le Pleurer-rire, manifestations of postcolonial political system in this novel and the operation of the technique of fragmentary.
The normative use of past tenses is supposed to be a big challenge for learners of Spanish. Although they might understand the grammatical chapter in theory, adequate past tense use in spontaneous oral production is not guaranteed. Morphological errors, overgeneralizations of tenses and interferences with other languages characterize the interlanguage of the learners. Based on two corpuses, we analyse how the past tense use differs between secondary school students from Austria and Romance polyglots. Qualitative and quantitative analyses show that polyglot speakers surpass the secondary school students in some areas such as the distinction of verbal aspect. However, the students tend less to use the perfecto compuesto in an inadequate way in narration.
In the wake of the general tendency towards slow cinema which has been evolving in Mexican cinema, cinematographic devices have gained importance not only with regard to the construction of a persuasive narrative but also in terms of the aesthetic constitution of the movie itself. Not only is this observation evident in the absence of camera movements but also in the semiotic depth of mise en scène resulting from this circumstance. Natalia Almada’s movie Todo lo demás (2016) provides an impressive example of both the repercussions of this technique in the representation of loneliness as well as the suggestive power of the scenographical composition. Hence, the ensuing analysis of those scenes referring to water is to elucidate the semiotics of mise en scène and its influence on the representation of the main character and the repetitive routine constricting her freedom.
The present study focuses on Marion Maréchal-Le Pen’s self-representation on social media. Despite her youth, the niece of the party’s chairwoman and granddaughter of its founder is a distinguished member of the French radical right-wing populist and nationalist party Front National. The corpus-based analysis of her digital presence on Twitter, Instagram and Facebook on which this paper is based shows a specific use of linguistic and multimodal resources as a means of strategic framing of political content. In particular, an analysis of Maréchal-Le Pen’s use of searchable hashtags and @mentions referring to different political and non-political actors reveals it as a strategy of polarization between a constructed us and a negatively connoted them.
Investigations focusing on the social criticism in La Regenta (1884-1885) by Leopoldo Alas «Clarín» have constantly referred to the unmasking of society’s hypocrisy and provincialism through the implementation of satire and irony in the novel. This observation, though, has to be defined more clearly. Vetustan society, specifically the bourgeoisie, is characterized primarily by the incessant exhibition of supposed wisdom and intelligentsia in public to generate social prestige and power. By analyzing the narrative strategies which are related to the composition of the secondary characters, the role of two specific public venues (Casino and Theatre of Vetusta) and the (de)construction of P. Ronzal, P. Guimarán and S. Bermúdez in the novel, this article illustrates how false wisdom and pseudo-intelligentsia become central motifs regarding social criticism in La Regenta.
This article exemplifies Gunter Grimm’s concept of productive reception by analyzing César Fernández García’s young adult novel La última bruja de Trasmoz (2009) and the episode Tiempo de hechizos (2017) of the TV series El ministerio del tiempo as two modern works which artistically and creatively deal with Gustavo Adolfo Bécquer’s Cartas desde mi celda (1864). The study is based on the core assumption that the choice of genre greatly influences the treatment of motives such as the perception of nature and the idea of dreams, as well as the image of the witch. While Bécquer’s letters, which focus on the rural people’s superstition, present the witch of Aragonese folklore, the modern examples portray two of her fantastic counterparts: the novel depicts its magical protagonist as an evil supernatural being, whereas the TV episode of the science fiction series shows the witch as a time traveller and a victim.
When it comes to linguistic norms in France, one standard will be immediately evoked – le bon usage. This version of traditional French is taught at school and has been serving as a model ever since the French Revolution. Yet – and maybe as a counter-reaction to such strict and prescriptive norm – there exists a multitude of alternative forms, especially with regard to the lexis, which are marked by different registers or styles. Thus, the French language is characterized by lexical doublets in the transition area between standard and familier. A varied terminology in the description of styles in dictionaries as well as a stigmatisation of the nonstandard lead to speaker insecurities and to a general devaluation of the parallel vocabulary. What are the consequences of this in speech behaviour? Is there a remarkable difference between speech behaviour and prescriptive norm? Do speakers show any sign of linguistic insecurity when using nonstandard structures? The research issue will be addressed by means of a qualitative analysis of videoblogs from French YouTubers.