Refine
Has Fulltext
- yes (26)
Is part of the Bibliography
- yes (26)
Year of publication
Document Type
- Book article / Book chapter (17)
- Conference Proceeding (4)
- Working Paper (3)
- Journal article (1)
- Preprint (1)
Keywords
- Judit <Buch> (5)
- Judith <Book> (4)
- Septuaginta (3)
- Altertum (2)
- Aristeas (2)
- Aristeas-Brief (2)
- Begrenzte Staatlichkeit (2)
- Creation (2)
- Gefühl (2)
- Geschichte (2)
- Gott <Motiv> (2)
- II.> (2)
- Interdisziplinarität (2)
- Letter of Aristeas (2)
- Maccabean books (2)
- Maccabees (2)
- Makkabäer <Buch (2)
- Moderne (2)
- Schöpfung (2)
- Septuagint (2)
- Vergleichende politische Wissenschaft (2)
- lokale Selbstregelungen (2)
- Ad Philocratem (1)
- Altes Testament (1)
- Aristeas 〈Epistolographus, ca. v3. Jh.〉 (1)
- Aristeas, Epistolographus : Ad Philocratem (1)
- Bibel. Exodus, 13,17-14,31 (1)
- Bibel. Judit, 10-13 (1)
- Bibel. Lukasevangelium, 2,25-32 (1)
- Book of Ester (1)
- Book of Judith (1)
- Cyropaidia (1)
- Daniel <Buch 1 - 6> (1)
- Eschatology (1)
- Ester <Buch> (1)
- Fachdidaktik (1)
- Forschung (1)
- Gebet (1)
- Geisteswissenschaften (1)
- Gewalt (1)
- Global South (1)
- Globaler Süden (1)
- God (1)
- God in 3 Macc (1)
- Gott (1)
- Hebräische Bibel (1)
- Hellenistic kingship (1)
- Hellenistisch-jüdische Literatur (1)
- Holofernes (1)
- Isocrates (1)
- Jenseits (1)
- Judit (1)
- Judith und Holofernes (1)
- Kooperation (1)
- Krieg (1)
- Makkabäer <Buch, II.> (1)
- Mord (1)
- Prayer (1)
- Rede (1)
- Religionsunterricht (1)
- Rettung aus dem Schilfmeer (1)
- Rezeption (1)
- Schuld (1)
- Schöpfungslehre (1)
- Social role (1)
- Soziale Rolle (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Speech <Address> (1)
- Staatlichkeit (1)
- Sünde (1)
- Theological anthropology (1)
- Theologische Anthropologie (1)
- Transdisziplinarität (1)
- Tyrannenmord <Motiv> (1)
- Tyrannicide (1)
- Violence (1)
- Vulgata (1)
- Vulgate (1)
- Wahrheit (1)
- War (1)
- Xenophon (1)
- emotion (1)
- fire (1)
- flesh (1)
- göttliches Handeln (1)
- imaginery (1)
- interdisciplinarity (1)
- literary function (1)
- local self-governance (1)
- narrative of Judith (1)
- proskynesis (1)
- schwache Staatlichkeit (1)
- weak statehood (1)
- worm (1)
- worship (1)
Institute
Schriftenreihe
Sonstige beteiligte Institutionen
No abstract available
No abstract available
" ... der Schuld, Vergehen und Sünde vergibt" (Ex 34,7): Sünde und Schuld in der Hebräischen Bibel
(2012)
No abstract available.
"...using different names, as Zeus and Dis" (Arist 16). Concepts of "God" in the letter of Aristeas
(2016)
The “Letter of Aristeas” recounts the translations of the Hebrew Bible into Greek. Probably originating in the 2nd century BCE1, the book tells a legend of how the translation of the Torah into Greek came into being. This shows that translating a holy, canonical text or the first time needed explication. Notably, the translation of the godly nomos (Arist 3) comparatively takes up little space (Arist 301–307). And it has to be noted, that “God” is seldom a topic in the Book of Aristeas. The word (ὁ) θεός “God” is found in only three contexts: in the dialogue between king Ptolemaios and Aristeas (Arist 15–21), in the dialogue of the high priest Eleazar and Aristeas (Arist 121–171; above all 128; 130–141; 155–166; 168) and in the question-and-answer-speech during the symposium at the Ptolemaic royal court between the king and the Jewish scholars (Arist 184–294).
In analysing the different statements regarding God, the frame of the narrative is of decisive importance: In the Book of Aristeas, “Aristeas” (Ἀριστέας), who writes in Greek, presents himself as the author, but he is also part of the story. Accordingly, Aristeas is the narrator, who tells the story from his own point of view, and at the same time, he is a character in the ‘world’ of the text. This Aristeas presents himself as a Greek and a Non-Jew (Arist 16; 121–171), who already wrote a book (Arist 6) and plans further publications (Arist 322). In the double-role as narrator of the text and protagonist in the text, Aristeas has to be differentiated from the (real) writer/author of the Book of Aristeas, who possibly was Jewish. That means that the (real, probably Jewish) author of the Book of Aristeas presents (or invents) “Aristeas” and gives him the role of the narrator of his text.3 The author portrays Aristeas as a Greek, non-Jewish character, who is a servant of the royal court. This differentiation between narrator and writer/author is of crucial importance for the question of the different conceptions of God in the Book of Aristeas.
Starting with a terminological and phenomenological perspective on the question “What is an emotion?”, particularly as developed by Aaron Ben Zeʾev , the kiling scene in the book of Judith (Jdt 12:10–13:9 is analysed. This crucial scene in the book’s plot reports the intense emotions of Holofernes but nothing is said about any emotions on the part of of Judith. The only emotional glimpse occurs in Judith’s short prayers in the killing scene. The highly emotional Holofernes and the unemotional Judith together reveal that Holofernes is already made “headless” by his own emotions, whereas the unemotional Judith, unencumbered by emotions, is able to behead the “headless” Holofernes.
Die Juditerzählung und das Danielbuch sind – auf den ersten Blick – so unterschiedliche Schriften, dass eine Beziehung zwischen ihnen anzunehmen wenig plausibel erscheint: auf der einen Seite die Juditerzählung, eine "sex and crime"-Geschichte, die schillernd und ambivalent die Geschichte der Bedrohung und Rettung Israels durch die schöne Judit mit einem Happy End erzählt; auf der anderen Seite eine gewachsene, mehrsprachige, apokalyptische Schrift mit brutalen Ermordungsversuchen, wundersamen Rettungen und verstörenden Visionsschilderungen.
Als konfessionell gebundenes Unterrichtsfach (mit Notengebung) an staatlichen Schulen will der Religionsunterricht einen Vermittlungsprozess gestalten, in dem - abgestimmt auf Alter und Entwicklungsstand der Schülerinnen und Schüler - religiöses Lernen stattfindet, das kirchlicher Lehre und wissenschaftlicher Reflexion verpflichtet ist. Das Alte Testament ist als eine unter den anderen theologischen Disziplinen in dieses Spannungsfeld eingebunden. Exemplarisch soll für die alttestamentliche Exegese der Transfer von der Fachwissenschaft zur Fachdidaktik erörtert werden. In diesem Fall richtet sich somit die Frage, was Kinder und Jugendliche im Religionsunterricht im Umgang mit dem Alten Testament lernen sollen, nicht nur an die Religionspädagogik, sondern auch an die Bibelwissenschaften.
Antiochus Epiphanes und der epiphane Gott. Gefühle, Emotionen und Affekte im Zweiten Makkabäerbuch
(2012)
Das Zweite Makkabäerbuch ist eine absichtsvoll komponierte Erzählung, die ihr Erzählinteresse in der Vorrede (2Makk 2,19–32) und im Epilog (2Makk 15,37–39) benennt. Die Erzählung soll – so die Selbstauskunft der Erzählung im Vorwort – den Leserinnen und Lesern zur Psnchagogia, „Seelenführung, Vergnügung, Lockung“, zur eukopia, „Leichtigkeit“ sowie zur opheleia, „Vorteil, Nutzen, nützlichen Kenntnis“ dienen (2Makk 2,25). Damit präsentiert sich das Zweite Makkabäerbuch als eine absichtsvolle literarische Erzählung, die ganz bewusst bei den Leserinnen und Lesern emotionale Wirkung, Gefühle und Affekte hervorrufen will.
Dieses Ziel wird gleich zu Beginn der Erzählung auf der Kommunikationsebene zwischen Erzählstimme und Lesenden benannt. Das auf diese Weise offengelegte Vorhaben der Erzählung lässt zunächst fragen, wie die emotionale Wirkung bei den Leserinnen und Lesern erzielt werden soll. Darüber hinaus ist die viel grundlegendere Frage zu stellen, warum es für das Zweite Makkabäerbuch von so zentralem Interesse ist, Emotionen bei den Rezipienten hervorzurufen.