Neuphilologisches Institut - Moderne Fremdsprachen
Refine
Has Fulltext
- yes (209)
Year of publication
Document Type
- Journal article (90)
- Book article / Book chapter (70)
- Book (12)
- Review (10)
- Doctoral Thesis (9)
- Complete part of issue (8)
- Preprint (3)
- Working Paper (3)
- Master Thesis (2)
- Conference Proceeding (1)
Language
- German (101)
- English (78)
- French (14)
- Multiple languages (8)
- Spanish (6)
- Italian (1)
- Portuguese (1)
Keywords
- Environmental Humanities (23)
- Human-Animal Studies (23)
- Animal Studies (22)
- Cultural Animal Studies (22)
- Cultural Studies (22)
- Ecocriticism (22)
- Literary Studies (22)
- cultural studies (14)
- Kulturwissenschaften (12)
- Romanistik (11)
Institute
- Neuphilologisches Institut - Moderne Fremdsprachen (209)
- Institut für deutsche Philologie (23)
- Graduate School of the Humanities (2)
- Institut für Geschichte (2)
- Institut für Geographie und Geologie (1)
- Institut für Kunstgeschichte (1)
- Institut für Pädagogik (1)
- Institut für Slavistik (1)
- Katholisch-Theologische Fakultät (1)
Schriftenreihe
Sonstige beteiligte Institutionen
- VolkswagenStiftung (22)
- Department of English, Jamia Millia Islamia (A Central University), New Delhi (1)
- English Department, University of Zurich (1)
- Julius-Maximilians-Universität Würzburg (JMU), Department of English and American Studies (1)
- Universität Erlangen, Institut für Geschichte und Ethik der Medizin (1)
- Universität Kassel, Fachbereich Gesellschaftswissenschaften, Mittelalterliche Geschichte (1)
- Universität Salzburg, Fachbereich Germanistik (1)
This article will examine the cinematic approach to the trauma of the Falklands/Malvinas War in Lola Ariasʼ film Teatro de Guerra (AR/ES, 2018). The armed conflict between Ar-gentina and Great Britain in 1982 can be understood as a traumatic liminal experience, whose artistic reception pushes conventional aesthetics to their limits and calls for innova-tive representational strategies. Based on a cultural studies approach to the Falklands/Mal-vinas War as a collective trauma, this contribution will highlight selected moments of aes-thetic border crossing in Teatro de Guerra, by which the film succeeds in transcending boundaries between former enemies of the war.
This paper intends to trace the introduction of an English-induced, COVID-related neologism, covidiota, into the Spanish language. The study is based on a corpus of tweets, starting in March 2020. It examines several specific features which mark the word as a new, unfamiliar item, such as different ways of graphical highlighting, for example. On the other hand, the paper aims to detect possible indicators of an integration of covidiota into the Spanish language use in the tweet corpus compiled for this case study.
Climate
Changes
Global Perspectives
brings together creative approaches to representing environmental crises in a globalized world, which originated in an eponymous symposium hosted virtually by the University of Würzburg in August of 2021. This volume, and the unruly texts that claim space here, are written not only to question and challenge standardized patterns of representation, but also to contribute to undisciplining the genres and practices of traditional academic writing by exploring alternative representational form(at)s.
Climate Changes Global Perspectives is the first publication in the Challenges of Modernity series, which seeks to collect and make available projects of engaged scholarship in the humanities.
The article deals with the notion of internet aggression (cyber aggression). It considers the mentioned term from both psychological and communicative approaches. The paper also provides detailed analyses of the cyber aggression in political discourse. The provided ex-amples are taken from the speeches of politicians during the time of Covid pandemic. The author also identifies several types of cyber aggression.
English language is being taught as a second foreign language in India. For most of the learners in India, English still a foreign language or target language. The study of this language is important to fulfill different kinds of academic and professional requirements. Still, there is a big gulf between demand and supply for which the failure of the system is largely responsible as its main emphasis on to adherence to the foreign curriculum. The government tries to impose this curriculum on English teachers, but, in fact, the curriculum is outdated.
This research paper concentrates on the analysis of the aphoristic potential of G. W. Bush’s presidential rhetoric. Aphorisms are the most ancient laconic forms of expressing original and completed thoughts which reveal the peculiarity of their authors’ world perception and worldview. From this perspective, these units can serve as the means of values codification. Repeatability and widespread use of aphorisms in various communications contribute to transmitting the values and ideas between the generations.
Political aphorisms, which are a combination of aphoristic expressions from political communication and discourse, play an important role in this process. The authors of these expressions are not only politicians, but also philosophers, historians, writers, celebrities of different nationalities and generations. Presidential rhetoric is an integral and significant part of political discourse.
The use of aphorisms as the means of codification of national and common human values in President G. W. Bush’s formal addresses and speeches is intentional. It makes them concise and original, influential and convincing. Aphoristic expressions denoting common human values show the ideas and beliefs of their authors, as well as the politician, about life, justice, equality, freedom, faith, family. Aphorisms defining national values become the means of updating concepts of democracy, unity and diversity, freedom and security, success, and opportunity to fulfill one’s potential in American society. The distinctive feature of G.W. Bush’s rhetoric is the frequent use of aphorisms whose authors are the Founding Fathers.
The paper focuses on digital discourse. This is a speech-intellectual product of innovative information technologies, a phenomenon, which needs further interdisciplinary and linguistic interpretation. The English-language digital discourse shows how linguistic verbal communication is mediated by digits and to what extent these Signum and Verbum unity reigns over the world.
The paper analyzes the ways and methods of integrated and differential use of verbal and non-verbal sign systems in the English language as compared to programming languages, considering the types of synchronous changes in the socio-cultural dimension of the sign. This research describes the processes of signs transformation during their functioning in programming languages and in the English language, common and distinctive features in the arrangement of grammatical, lexical-semantic, and graphic means of (natural) English and (artificial) programming languages in their projection on different modes of communication in the system Human ↔ Machine.
Programming languages are constituted by verbal means of the English language with additional use of its own semiotic resources, which testifies to their integrative linguistic and mathematical nature. The specific representation of ElDD conveys its reciprocal nature when the English language using its own tools combines them with the elements of the programming languages thus creating an effective toolkit for self-process
In the present chapter, an attempt has been made to discuss the need to create Zambian English to address English language variations in Zambia. No language in the world can remain the same after interacting with other languages. The present chapter intends to propose and support the idea of using ‘Zambian English’ for both formal and informal business. Such a measure would create the communicative competence that the majority of the Zambians have always longed for. In Zambia, the purpose of using English language office is to deliberate day to day’s business. On the contrary, this has been found to be an obstacle to those who lack principles of command in the language usage, but are able to construct sentences for communicative purposes yet are deprived in international interactions. The views expressed in this chapter are those of the language experts who were engaged in a conversation with regard to the possibility of creating what would be known as Zambian English (ZamEnglish).
The paper analyses specific characteristics of language that influence the development of culture and societies. The problem of the connection between language and culture has occupied the minds of many famous scientists: some believe that language is a part of the culture as a whole; others think that language is only a form of cultural expression. Undoubtedly, language constitutes a vital component of the cultural background underlying social development. Language is an essential means of communication and interaction. However, language is at the same time sovereign about culture as a whole and can be separate from culture or compared to culture as an equal element (i.e., that language is neither a form nor a component of culture).